Exemples d'utilisation de "нелегалы" en russe

<>
Что это ещё за нелегалы? What's this about illegal aliens?
Вполне возможно, что около 30% иммигрантского населения Москвы — нелегалы. It is likely that around 30 percent of Moscow’s immigrant population is illegal.
"Если это так, правда ли, что ФБР было настолько хорошо, а нелегалы настолько плохи? "If this is true, was the FBI that good or the Illegals just that bad?
Нелегалы вроде Рудольфа Абеля и Конона Молоди [шпиона времён «холодной войны», которого в Великобритании знали под именем Гордон Лонсдейл] становились национальными героями, Служба внешней разведки даже разместила их биографии на своём сайте». Illegals like Rudolf Abel and Konon Molody” – the Cold War spy known in Britain as Gordon Lonsdale – “became such national heroes that the External Intelligence Service, or SVR, still posts their biographies on its Web site.”
Вы заметили нелегалов у южного побережья? You spotted the illegal aliens on the south coast?
Ага, работу для нелегалов и осужденных. Oh, yeah, a job for illegal immigrants and convicts.
Я с большим уважением отношусь к нелегалам. I got a lot more sympathy for those illegal immigrants.
Там всегда найдется парочка нелегалов, чистящих картошку. There's always a few illegals peeling potatoes.
Вы знали, что Фредди Рамирес был нелегалом? Did you know Freddy Ramirez was an illegal alien?
Значит, именно тогда вы впервые узнали, что Фреди - нелегал? Was that the first time you learned that Freddy was an illegal alien?
15 лет вы растили детей, никаких нянь, никаких нелегалов. For 15 years, you raised the kids, no nannies, no illegal aliens.
Он прекрасно знает, что шериф начала разыскивать пропавших нелегалов. He's well aware that the sheriff has started looking into the missing illegal immigrants.
А она подумала, что сказали "нелегал", и сразу в драку. She thought they said "illegal alien" and signed up.
Я подозреваю, что когда ты найдешь нелегала, ты найдешь убийцу. I suspect when you find your illegal alien, you'll find your killer.
Большинство нелегалов, приезжающих в Америку, это кукурузные фермеры из Мексики. Many of the illegal immigrants coming to America were corn farmers in Mexico.
Возможно, что значительное количество нелегалов прибывает и из Центральной Америки. A large number of illegal immigrants can also come from Central America.
Кроме того, 18 % нелегалов составляют те, кто приехал в страну на производственную стажировку. Furthermore, 18 per cent of the illegal sojourners were those who had entered the country as foreign industrial trainees.
Когда мой отец приехал во Францию, он был иммигрант, жертва войны, нелегал и бедняк. My father is a penniless war victim and an illegal alien.
"Но если вы нелегал, и вас раскрывают, то все, конец, с вами покончено", - добавляет Островский. “But when you’re an illegal and they find you, that’s it, you’re over,” Ostrovsky added.
Отсутствие защиты и бесправие мигрантов, которые считаются " нелегалами ", делает их уязвимыми перед любыми формами эксплуатации. Failure to protect and recognize the rights of persons regarded as “illegal” immigrants made them vulnerable to all forms of exploitation.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !