Exemples d'utilisation de "немного" en russe avec la traduction "slightly"

<>
Но мне это немного наскучило. But it slightly bores me.
Вчера он был немного лучше. She was slightly better yesterday.
Похоже, патрон только немного деформирован. Looks like the round is only slightly deformed.
А вот немного другая вариация: Here's a slightly different story:
Сейчас демократы немного обходят их. Since then, Democrats have been slightly higher.
Я даже немного восхищаюсь ими. I'm also slightly in awe of them.
Немного поднимите закрылок правого крыла. Raise the tilter on the right wing slightly.
Размер обуви, немного больше среднего. Shoe size, slightly above average.
Я полагаю, что немного переборщила. I suppose I did overindulge slightly.
Немного стремно, но все законно. Slightly ick, but not illegal.
Ммм, у нас немного иначе. Ah, mm - slightly different.
Ее внутренние коррекции также немного отличаются. Its inner retracements are also slightly different.
Следующий эксперимент немного отличался от предыдущего. The next experiment was slightly different.
Погоди, я одену очки немного побольше. Let me put on my slightly larger glasses.
Но представьте это немного по-другому. But imagine this was slightly different.
Однако производственные заказы немного более гибкие. However, production orders are slightly more flexible.
Ваша и моя последовательности немного различаются. Your sequence and mine are slightly different.
EUR/GBP немного вырос 0,7230 EUR/GBP hits support slightly above 0.7230
Они рекламируют свой товар немного иначе. Their marketing is slightly different.
Да, но джентльмен кажется немного пьян. Mm, yes, but the gentleman seems slightly blotto.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !