Exemples d’usage de "неправым" en russe avec traduction en anglais

<>
Traductions: tous111 wrong111
Я хотел оказаться неправым, постичь потустороннее, сбежать куда-то за пределы смерти. I wanted to be proven wrong, to reach the other side, to escape to something beyond death.
Даже в Вашингтоне нет оснований для того, чтобы быть яростным приверженцем, непопулярным и неправым. Even in Washington, there is not much to be said for being partisan, unpopular, and wrong.
Признаю, что я был неправ. I admit that I was wrong.
Он увидел, что он неправ. He saw that he was wrong.
Либо ты неправ, либо я. Either you or I am wrong.
Она признала, что была неправа. She admitted that she was wrong.
Эти критики могут оказаться неправы. But the critics could be proved wrong.
Но Ломборг неправ, а специалисты - правы. But Lomborg is wrong, and the experts are right.
Во всех четырех вопросах Германия неправа. On all four counts, Germany is wrong.
И те, и другие были неправы. Both were wrong.
Вы знаете, вторая группа, вы неправы. Well, you know this latter group, you're wrong.
Я верю, что они окажутся неправы. I believe that they will be proved wrong.
В течение 20 лет я был неправ: For 20 years, I have been wrong:
Скорее всего Пачаури прав, а Гор неправ: It is likely that Pachauri is right and Gore is wrong:
Может один из нас неправ насчёт плохого. Maybe one of us is wrong about the wrong.
Но, вероятно, в этом отношении Бергстен неправ. But Bergsten is probably wrong about that.
Я ему сказал, что он был неправ. I told him that he was wrong.
Но что, если мы в этом неправы? But what if we're wrong about that?
Мы не любим признаваться, что были неправы. None of us likes to admit to himself that he has been wrong.
Финансовые рынки часто неправы в своих суждениях. Financial markets are often wrong in their judgments.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !