Exemplos de uso de "непрямым" em russo com tradução para o inglês

<>
В Словакии освобождение от уплаты налогов является непрямым стимулом к использованию возобновляемых источников энергии. In Slovakia, tax exemption is provided as indirect support for renewable energy source operations.
Лига арабских государств дала добро непрямым палестино-израильским переговорам, и различные палестинские руководящие форумы одобрили возобновление переговоров. The Arab League gave the go-ahead to indirect Palestinian-Israeli talks, and the various Palestinian leadership forums have approved the resumption of talks.
Вы можете, однако, преуспеть и пощекотать себя через посредника - машину, например, которая передает движения ваших пальцев в ощущения на коже, довольно непрямым способом, мозжечок при этом не способен предвидеть эти движения. You can, however, succeed in tickling yourself through an intermediary - a machine, for instance, that translates the movements of your fingers into sensations on the skin by a method indirect enough for the cerebellum to be unable to anticipate them.
СССР практиковал эту технику на регулярной основе, с помощью аффилированных с государством аналитиков при поддержке политических государственных институтов регулярно намекая и тестируя общественное мнение прямым и непрямым способом, Эзопов язык требует кремлевских логических навыков, чтобы его расшифровать и правильно понять. The Soviets practiced this technique on a regular basis, with analysts affiliated with the state-supported policy institutes regularly dropping hints and testing the waters in both direct and indirect, Aesopian language requiring Kremlinological skills to be deciphered and correctly understood.
Налоги делятся на прямые и непрямые. Taxes consist of direct taxes and indirect ones.
НДС и другие непрямые налоги должны взиматься неукоснительно. Value-added tax and other indirect levies must be collected rigorously.
Электричество и природный газ являются непрямыми источниками энергии. Electricity and natural gas are indirect energies.
Использование каталогов для непрямых закупок имеет следующие преимущества: The use of catalogs for indirect procurement has the following advantages:
разумное создание, прямое или непрямое - Бог или мой друг. intelligent design, direct and indirect - so God, or my friend.
Использование одной таблицы для создания непрямой связи между двумя другими Using one table to indirectly connect two other tables
При перевозке этого вещества допускается установка только непрямой системы подогрева груза. Only an indirect system for the cargo heating system is permitted for this substance.
Вторая вещь - эксперимент показывал лишь непрямую связь между окситоцином и надёжностью. But the second is that I still only had this indirect relationship between oxytocin and trustworthiness.
Устройство непрямого обзора класса I, II, III, IV, V, VI, S 2/ Device for indirect vision of class I, II, III, IV, V, VI, S 2/
5068: 1983 Бурые угли и лигниты- определение содержания влаги- непрямой гравиметрический метод. 5068: 1983 Brown coals and lignites- Determination of moisture content- Indirect gravimetric method.
Подача топлива и процесс сгорания (впрыск: прямой или непрямой, одноточечный или многоточечный …). Fuel feed and combustion process (injection: direct or indirect, single-point or multi-point)
И весь фильм рассказывает именно об этом, в очень художественной и непрямой манере. And it's all about this question, in a very artistic and indirect kind of way.
И я пригласил двух мужчин и провел то, что я называю непрямыми переговорами. And I took these two men and did what I call an indirect negotiation.
Ожидается, что новый этап непрямых переговоров начнется позже в этом месяце в Египте. A new round of indirect talks is expected to begin later this month in Egypt.
Мы уже поясняли, что о наличии злого умысла могут свидетельствовать косвенные или непрямые доказательства. We have already explained that proof of evil intent can be provided by circumstantial or indirect evidence.
На долю производства электроэнергии и тепла приходится 30 % потребления древесного топлива из непрямых источников. Power and heat generation account for 30 % of the consumption of indirect wood fuels.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!