Ejemplos del uso de "нестроевой" en ruso
Traducciones:
todos3
non-combatant3
В резолюции же 1998/77 Комиссии указано, что альтернативная служба могла бы носить " нестроевой или гражданский характер ", что оставляет возможность помимо гражданской службы проходить нестроевую службу в вооруженных силах, при условии что такая служба совместима с характером соображений совести, служащих поводом для отказа от военной службы.
Commission resolution 1998/77 indicates that alternative service could be of “a non-combatant or civilian character”, which would leave open the possibility of non-combatant service in the armed forces, provided it is compatible with the nature of an individual's conscientious objection, in addition to civilian service.
Она напомнила также государствам с системой обязательной военной службы, где такие положения еще не приняты, о своей рекомендации ввести для лиц, отказывающихся от несения военной службы по соображениям совести, различные формы альтернативной службы, которые были бы совместимы с соображениями совести, служащими поводом для отказа, носили бы нестроевой или гражданский характер, отвечали бы общественным интересам и не носили бы характера наказания.
It also reminded States with a system of compulsory military service, where such a provision has not already been made, of its recommendation that they provide for conscientious objectors various forms of alternative service which are compatible with the reasons for conscientious objection, of non-combatant or civilian character, in the public interest and of not punitive nature.
В резолюции же 1998/77 Комиссии указано, что альтернативная служба могла бы носить " нестроевой или гражданский характер ", что оставляет возможность помимо гражданской службы проходить нестроевую службу в вооруженных силах, при условии что такая служба совместима с характером соображений совести, служащих поводом для отказа от военной службы.
Commission resolution 1998/77 indicates that alternative service could be of “a non-combatant or civilian character”, which would leave open the possibility of non-combatant service in the armed forces, provided it is compatible with the nature of an individual's conscientious objection, in addition to civilian service.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad