Usage examples of "них всех" in Russian with translation to English

<>
Для них всех доступ к последовательности генома важен. For all of them, access to genome sequences is important.
Для входа в учетную запись вы можете использовать любой псевдоним. Необходимо только помнить один пароль для них всех. You can sign in to your account with any alias, and you only have to remember a single password for all of them.
Таким образом, закон о банкротстве защищает кредиторов друг от друга, предотвращая такие действия, которые приведут к ненужному вреду для них всех. Bankruptcy law thus protects creditors from each other by preventing an outcome that would needlessly harm all of them.
И я поимею их всех. And I am going to do all of them.
А фондовый рынок их всех прекрасно поддерживает. And the stock market supports all of them well.
Их всех можно было бы окружить и арестовать. All of them would be rounded up and arrested.
Мы благодарим их всех за настойчивость и терпеливость. We thank all of them for their perseverance and patience.
Это было как овощные колики и убило их всех. It was like vegetable jerky, and killed all of them.
Я хочу, чтобы их всех привезли сюда перекинутыми через седло. I want all of them back here, head down over a saddle.
Мы должны установит бомбу на самолет и убить их всех. We have to plant a bomb on board the plane and we have to kill all of them.
Они все были ничем по сравнению с хорошей книгой или теплой ванной. All of them ran a distant second to a good book and a warm bath.
И вот они все вместе впервые могли поделиться своим опытом и впервые поддержать друг друга. And there they were, all of them together for the first time being able to share this experience for the first time and to support each other for the first time.
Оседлай одного из этих быков въедь в город, как конквистадор, и вызови их всех на дуэль. Saddle up to one of those bulls ride into town like a conquistador and challenge all of them to a duel.
Но по-моему, их всех объединяло то, что все они были заражены тем, что я называю вирус "Я могу". But for me, what was contagious about all of them was that they were infected by something I call the "I Can" bug.
Есть только одно обстоятельство, которое всегда вынуждает их всех ходить на двух ногах а именно, когда они переходят воду вброд. There is only one circumstance in which they always, all of them, walk on two legs, and that is when they are wading through water.
Сейчас на моем сайте 46 000 изображений, и ФБР видело их все - по крайней мере я верю, что они все это видели. There's actually 46,000 images right now on my site, and the FBI has seen all of them - at least I trust they've seen all of them.
Бетти Дэвис, Джоан Кроуфорд, Хэлли Берри, Хилари Суонк, Сандра Буллок, Риз Уизерспун - они все стали одинокими вскоре после того, как принесли домой эту статуэтку. Bettie Davis, Joan Crawford, Hallie Berry, Hillary Swank, Sandra Bullock, Reese Witherspoon, all of them single soon after taking home that statue.
Но не пригласить такого соседа, как Израиль, или подконтрольный Сирии Ливан, или такого покровителя, как Иран, будет странно, а пригласить их всех, значит создать хаос. But to omit a neighbor like Israel, a Syrian client like Lebanon, or a patron like Iran would be peculiar - and inviting all of them would be a formula for chaos.
Есть одно замечательное качество, делающее лидеров лидерами, и состоит оно в том, что вместе с увлечённостью своим делом, что, в принципе, свойственно им всем, они являются новаторами в разных сферах. The great thing about our leaders is that, should they not only have passion in their belly, which practically all of them have, they're also very innovative.
Президент Буш после 11 сентября упустил шанс наладить контакт с умеренными исламистами, и вместо этого предпочел демонизировать их всех скопом. Тем самым он настроил против нас почти весь мусульманский мир. President Bush, in the wake of 9/11, missed a chance to work with moderate Islamists, choosing instead to demonize all of them and thus turning most of the Muslim world against us.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!