Ejemplos de uso de "ничьей" en ruso con traducción al inglés

<>
Но она не будет ничьей женой. But she will be nobody's wife.
- Мы, ученые, хорошо знакомы с математической теорией игр и понимаем, какие стратегии могут привести к победе или как минимум к ничьей, а какие – только к поражению. V.F.: We as scientists are well aware of mathematical game theory and understand what strategies could lead to a win or at least to a draw, and which of them will undoubtedly lose.
В ничьей помощи не нуждаюсь, разве что корсет зашнуровать. I don't need anyone's help with anything, except to lace me up.
Видимо, не во время ничьей. Not in a tie, I guess.
Я не должна быть ничьей девушкой. I should be nobody's girlfriend.
После ряда консервативных правительств, в 2009 году граждане Сальвадора избрали президента, связанного с FMLN, старой партизанской группировкой, которая свела к ничьей борьбу с сальвадорской армией и ее американским союзником в конце 1980-х годов. After a succession of conservative governments, in 2009 Salvadorans elected a president running on the ticket of the FMLN, the old guerrilla group that fought the Salvadorean army and its US ally to a draw in the late 1980's.
В сентябре в Австрии пройдут повторные президентские выборы; предыдущие закончились фактической ничьей, дав ещё один шанс Норберту Хоферу из ультраправой Партии свободы. Austria will repeat its presidential election in September, the previous one having ended in a virtual tie, giving another chance to the far-right Freedom Party’s Norbert Hofer.
Ты сказал, что нет ничьей вины, но это твой косяк и твой косяк. You said it was nobody's fault - but it's your fault and your fault.
Я ничей не чертов отец! I'm nobody's damn father!
Игра окончилась ничьёй со счётом 6:6. The game ended in a draw with a score 6-6.
Полиция не нашла ничьих следов The police didn't find anyone's traces.
Мать исповедница не выполняет ничьих приказов. The Mother Confessor follows no one's orders.
На первом месте, у нас ничья. In first place, we have a tie.
Никто не критикует ничьи идеи. Nobody criticizes anybody's ideas.
Ничья, которая поможет разрядить обстановку. A standoff to cool down.
Я ничей слуга, только твой. Nobody's man but yours.
83 боя, 65 побед, 11 ничьих, 6 поражений, один несостоявшийся бой. 83 fights, 65 wins, 11 draws, six losses, one no contest.
Я не хочу разрушать ничей брак. I'm not looking to break up anyone's marriage.
Конечно, в их случае никакие деньги не перешли из одних рук в другие и ничья жизнь не была подвергнута опасности. Of course, in their cases, no money changed hands and no one's life was jeopardized.
Пусть между ними будет ничья, и посмотрим что будет? Let's put them in a tie and see what happens?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.