Exemples d'utilisation de "ногтей" en russe

<>
Просто покрой их лаком для ногтей. Just seal them with nail Polish.
Возле ваших ногтей, эта припухлость, это зовется утолщение. Around your fingernails, that swelling, it's called clubbing.
А я до кончиков ногтей жительница Квинса. And I'm as Queens as acrylic nails.
А вы непонятно почему, недавно использовали растворитель для снятия лака со своих ногтей. And you, for some reason, have recently used a solvent to remove fingernail polish from your hands.
Щипчики для ногтей пилочка и зеркальце для зубов. You got toenail clippers a nail file and you got yourself a dental mirror.
И царапины от ногтей вокруг следов от связывания указывают на то, что она пыталась убежать. And the fingernail scratches around the ligature marks indicates that she tried to get away.
Картофель, петрушка, масло и, мммм, лак для ногтей. Potatoes, parsley, butter and, um, nail varnish.
Который, в больших дозах, вызывает утомление, тошноту, раздражение кожи, выделения из-под ногтей и потерю волос. Which, in high doses, causes fatigue, vomiting, skin irritation, discharge from the fingernail beds, and hair loss.
Слушайте, у кого-нибудь есть ножницы для ногтей? Look, does anyone have nail clippers?
Болезненное удаление ногтей с первого, второго и третьего пальцев левой руки, и второго и третьего пальцев правой. Traumatic removal of the fingernails from the first, second and third digits of the left hand and the second and third of the right.
Лак для ногтей так же интересен, как и буддизм. Nail polish is as interesting as Buddhism.
естественный отбор, заключающийся в избирательном закреплении случайных изменений наряду с сохранением главных особенностей анатомии и психологии, например, наличия поджелудочной железы, глаз, ногтей. The first of these is natural selection - that's random mutation and selective retention - along with our basic anatomy and physiology - the evolution of the pancreas or the eye or the fingernails.
Дом для её румян, помады, её средств для ногтей. Home of her blushers, her lip lacquers, her nail care.
По сообщениям неправительственных организаций и наблюдателей, к числу пыток, применяемых в Узбекистане, относятся избиения, изнасилования, прижигания сигаретами и зажигалками, срыв ногтей и принудительные аборты. According to reports by non-governmental organizations and observers, torture methods in Uzbekistan included beating, rape, burning with cigarettes and cigarette lighters, pulling off fingernails and forced abortions.
Мы выйдем отсюда все в опухоли до кончиков ногтей. We will leave here with tumors up nails.
Вы и впрямь полагаете, что у неё дома есть добрая бабуля, вычищающая грязь из-под её ногтей, читающая ей сказки на ночь и укладывающая её в кроватку? You really think she's got some granny at home, getting the dirt out of her fingernails and reading her bedtime stories and putting her to bed?
Думаю, парень покрыл кончики своих пальцев лаком для ногтей. I think the guy used nail polish to cover his fingertips.
Работая этими кусачками для ногтей, нам просто не хватает захвата. Working with those nail clippers just doesn't have any grip.
Лак для ногтей бесполезен: никто всё равно не смотрит на ногти. Nail polish is useless: no one looks at nails anyway.
А что, если подарить корзину с бутылочками лака для ногтей разных цветов. How about a gift basket with ten different color nail polishes.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !