Exemples d'utilisation de "ножен" en russe

<>
Острый, обнажённый меч без ножен. You're like a sword without a sheath.
Не так, вытащи из ножен. Draw it from its scabbard.
Гоблины в ужасе от того, как Дюкейн достает свой могущественный светящийся меч из ножен. The goblins are terrified as Duquesne draws his powerful glowing sword from its sheath.
С гербом и двойным (полным) креплением ножен. With a crest and two scabbard mounts.
Возьми этот танто и вытащи его из ножен. Take up that tanto and remove it from its scabbard.
Не позволю пустым ножнам обмануть меня. Don't let the sheath distract you.
Вы хотите, чтобы я принес вам ножны? You want me to bring you the scabbard?
Хорошие мечи хранятся в своих ножнах. The best sword is kept in its sheath.
Как думаешь, почему я пытался украсть те ножны? Why do you think I tried to take that scabbard?
В этих парчовых ножнах - бесценный дар Сегуна. In that brocade sheath is a treasured gift from the Shogun.
Знаете, чего я не понимаю, зачем красть ещё и ножны? You know, one thing I don't understand, why steal the scabbard as well?
Обнажённый меч, который не задерживается в ножнах. A drawn sword that wouldn't stay in its sheath.
Однако вложив меч в ножны, я осознал, что ни на что другое не годен. However, after I sheathe my sword to its scabbard, I realize I can do nothing.
Лучшая шашка - та, что остается в ножнах. The best sabres stay in their sheaths.
А топоры должны храниться в ножнах, когда они не используется. And axes are to be kept in the sheath when not in use.
В стародавние времена что должен был сорвиголова держать в ножнах? In days of yore, what would a swashbuckler keep in his sheath?
Стремление обзавестись противоракетным " щитом " и одновременно демонтировать " ножны ", в которых хранится ядерный " меч ", крайне опасно. The desire to acquire an anti-missile “shield” while dismantling the “sheath” where the nuclear “sword” is kept is extremely dangerous.
Я вынимаю меч из ножен. I draw my sword.
И, господа, почему бы вам не вынуть мечи из ножен? And, gentlemen, why don't you take out your sidearms?
Извлекая его из ножен, я буду вспоминать, как срубили голову Неду Старку. Every time I use it, it'll be like cutting off Ned Stark's head all over again.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !