Exemples d'utilisation de "номера счета клиента" en russe

<>
Например, используйте эту область для номерной серии номера счета клиента, указанного в таблице "Клиент" — CustTable. For example, use this scope for the number sequence for the customer account number that is in the Customer table, CustTable.
Счет накладной — счет клиента, на который адресуется накладная, если этот счет отличается от номера счета клиента. Invoice Account – The customer account to which the invoice is addressed, if this account differs from the customer account number.
Введите дату, компанию и номер счета клиента. Enter the date, company account, and customer account number.
Например, для типов проводок, связанных с накладными, переменная %3 добавляет номер счета клиента. For example, for transaction types that are related to invoices, the %3 variable adds the customer account number.
Поиск клиентов по ключевому слову, номеру телефона, заказу на продажу или номеру счета клиента. Search for customers by keyword, telephone number, sales order, or customer account number.
Создайте новый заказ на продажу типа "Возврат" и укажите номер счета клиента и код причины для возвращения номенклатур. Create a new return sales order, and then specify a customer account number and reason code for returning the items.
Статья 27 (b) Постановления 411 о порядке ведения банковских операций, предотвращении отмывания денег, установлении личности клиентов и ведении отчетности, изданного инспектором по надзору за банковской деятельностью, предусматривает, что при электронном переводе средств за рубеж (например, с использованием системы SWIFT) банковское учреждение должно указывать имя и номер банковского счета клиента, производящего перевод. Article 27 (b) of Regulation 411 of the Proper Conduct of Banking Business, Money-laundering Prevention, Customer Identification and Record Keeping, issued by the Supervisor of Banks, provides that in transferring money abroad by electronic means (e.g. SWIFT), the banking corporation shall indicate the name and account number of the customer making the transfer.
Заходя на свой реальный счет, Вы ошиблись при наборе номера счета, пароля трейдера или адреса торгового сервера. You made a mistake in your account number, trader’s password or trading server address when logging in to your trading account.
9. Обращаем ваше внимание, что с целью предотвращения мошеннических операций с форекс-бонусами или при обнаружении таковых, компания RoboForex оставляет за собой право списать все бонусные начисления со счёта клиента без предварительного уведомления и объяснения причин. 9. Please note that RoboForex reserves the right to cancel the forex bonus without giving any reasons and/or advance notice.
(iii) каким-либо действием, упущением или мошенничеством с вашей стороны или со стороны какого-либо Уполномоченного лица или какого-либо лица, получающего доступ к вашему трейдинговому счету посредством использования вашего назначенного номера счета, имени пользователя и пароля, независимо от того, санкционировали ли вы такой доступ или нет. (iii) any act or omission or fraud by you or an Authorised Person or by any person obtaining access to your trading account by using your designated account number, user name or password, whether or not you authorised such access.
5.4.1. Клиент может воспользоваться переводом через электронную платежную систему (далее — «ЭПС») для пополнения счета Клиента и вывода средств со счета Клиента в любое время, если на момент перевода Компания работает с данным способом перевода средств. 5.4.1. The Client may use an Online Payment System (hereinafter, "OPS") transfer to deposit funds to Client's Account and withdraw funds from Client's Account at any time, provided that this payment method is supported by the Company at the moment the transfer is executed.
(в) переданным посредством вашего имени пользователя, номера счета, идентификации пользователя и/или пароля. (c) transmitted using your username, account number, user ID and/or password.
После подтверждения данной услуги вывод средств со Счета Клиента будет возможен только: Once this service has been confirmed, funds withdrawal from the Client's Account shall only be available through:
Для генерации и выдачи учетных данных (номера счета и пароля) Issue an account number and a secured password (i.e. access data)
4.6. Зачисление средств на счет Клиента производится в валюте счета Клиента, вне зависимости от валюты, в которой был сделан перевод. 4.6. Funds shall be credited to the Client's Account in the currency of the Client's Account, regardless of the currency the funds were initially transferred in.
Вы можете ввести произвольную строку, но мы рекомендуем предоставить достаточно информации, чтобы человек мог понять, какой метод оплаты и счет использовались (например, название метода оплаты и фрагмент номера счета) You may insert an arbitrary string here but we recommend providing enough information for the person to decipher which payment method and account they used (e.g., the name of the payment method and partial account number)
В некоторых случаях убытки могут превышать стоимость счета Клиента. Losses, in some cases, have the potential to extend beyond the Customer's Account Value.
Элемент управления номером счета можно показать с помощью различных меток полей, в том числе номера счета и счета учета. The account number control can be displayed by using different field labels, including account number and ledger account.
Открытие счета Клиента в соответствии с его бухгалтерскими книгами и учетными документами компанией FXDD и выдача Клиенту уникального идентификационного номера и пароля считаются основными предпосылками принятия настоящего Клиентского Соглашения компанией FXDD. The opening of the particular Customer's account on its books and records by FXDD and issuing the Customer with a live User ID and password shall constitute FXDD's acceptance of the Customer Agreement.
Планирования бюджета и ввод номера счета проще. Budget planning and account number entry are easier.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !