Exemples d'utilisation de "номерами" en russe avec la traduction "plate"

<>
Синяя "БМВ" с французскими номерами. Midnight blue BMW, French plates.
Голубой пикап с номерами Колорадо, правильно? Is it a blue pickup with Colorado plates, right?
Он водит голубой пикап с номерами Колорадо. He was driving a blue pickup truck with Colorado plates.
Да, камера банкомата засняла машину с дипломатическими номерами приехавшую, а затем уезжающую от дома, где живет мисс Шелдон несколько минут спустя. Yeah, a bank ATM cam shows diplomatic plates arriving and then leaving the front of miss Sheldon's building several minutes later.
В ходе расследования в Управлении по координации гуманитарных вопросов Отделения Организации Объединенных Наций в Женеве УСВН обнаружило доказательства того, что один из сотрудников занимался деятельностью, не соответствующей статусу международного гражданского служащего, в связи с приобретением и использованием автотранспортного средства с дипломатическими номерами и беспошлинной карточки на приобретение бензина. In an investigation at the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs at the United Nations Office at Geneva, OIOS found evidence that a staff member had engaged in conduct unbecoming an international civil servant in connection with the purchase and use of a vehicle issued with diplomatic plates and a duty-free petrol card.
15 марта 2002 года произошел серьезный инцидент ввиду того, что один из сотрудников ИКМООНН, избрав ошибочный маршрут, совершил неправильный поворот, в результате чего он и следовавшие за ним два автомобиля с кувейтскими регистрационными номерами, в которых находились члены венесуэльской делегации, непреднамеренно пересекли границу и попали на территорию Ирака в пункте пересечения границы на дороге, ведущей к штаб-квартире ИКМООНН в Умм-Касре. On 15 March 2002, a serious incident occurred owing to a navigational error on the part of a member of UNIKOM personnel, whose vehicle, taking a wrong turn, inadvertently led two vehicles with Kuwaiti licence plates carrying a Venezuelan delegation across the border into Iraqi territory at the crossing point leading to UNIKOM headquarters at Umm Qasr.
Вы можете прочитать номер машины? Can you read the license plate on the truck?
Кто-нибудь заметил номер машины? Anyone get a license plate?
Я запомнил номер машины Эдди. I got the plate off Eddie's truck.
Бардачок пуст и номера сняты. Glove box is empty and the plates are gone.
Не удивительно, без номера машины. Not surprising without a license plate.
Имя владельца по поиску номера. Name came back on the partial plate.
Мы проверили номера его машины. We've checked his license plates.
Проверили номера, машина в розыске. Ran the plates, car came back hot.
Последние две цифры номера машины Last two digits of the plate
Номера машины где-нибудь засветились? Anything on the license plate readers?
Черная Эскалэйд, номер 8 "Квин", "Робин" Black Escalade, license plate 8, "Queen," "Robin,"
У неё специальный номер - слово "Марипоза". It has a vanity plate that says "Mariposa".
Эй, Гарсия, можешь проверить номер машины? Hey, garcia, can you run a plate for me?
Это вы забрали номера с машины? Did you take the license plates?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !