Exemples d’usage de "номерах" en russe avec traduction en anglais

<>
в некоторых номерах телефонов, на автомобильных номерных знаках и тому подобное. For example, you can find it from some phone numbers and car license plates and stuff like that.
Мы собирались мусорить в гостиничных номерах. We were gonna be trashing hotel rooms.
Я покопалась в номерах, выяснила даты их выдачи. So I did some digging on the numbers to check the date of issue.
И я не просто говорю о банковских счетах или номерах социальных страховок. And I'm not just thinking about bank passwords or social security numbers.
Да, мы останавливались в одиночных номерах. Yes, we stayed in adjoining rooms.
Рабочая группа обсудила вопрос о конкретных регистрационных номерах для морских судов и сочла, что необходимость в использовании этого дополнительного требования следует рассмотреть более внимательным образом. The Working Party discussed the issue of specific registration numbers for sea vessels and considered that the need for this additional requirement should be further assessed.
Дополнительные сведения о номерах сборки см. Обзор номеров сборок Microsoft Dynamics AX To find more information about build numbers, see Overview of Microsoft Dynamics AX build numbers.
Обслуживание в номерах. Чем могу помочь? Room service. May I help you?
Это количество цифр в добавочных номерах пользователей, которые связаны с данной абонентской группой. This is the number of digits in the extension numbers for users who are associated with this dial plan.
Я слышала, в номерах отеля есть ванны. I heard that the hotel rooms all have bath tubs.
Израиль может получить информацию о владельцах мобильных телефонов, их местонахождении, номерах и других телефонах. Israel can obtain information about mobile phone owners, their location, their numbers, and their other phones.
Вы когда-нибудь бывали здесь в номерах с джакузи? Have you been in the jacuzzis in these rooms?
Дополнительные сведения о зеркальных полях, номерах страниц и разрывах разделов можно найти в сводке курса. For more information on mirrored margins, page numbers, and section breaks, see the course summary.
Согласно туристическому журналу, который мы кладем в номерах, пуховые подушки могут содержать инфекции и грибок. According to the complimentary travel magazine that we put in their room, down pillows can carry airborne diseases and mold.
Кредитное авизо можно использовать только один раз, в системе сохраняются сведения обо всех использованных номерах. A credit memo can be used only one time, and the system keeps a record of all the numbers that are used.
В одном из этих пленительно очаровательных мест, конечно, а не в качестве туристов в гостиничных номерах. In one of these captivatingly charming places, of course, and not as tourists in hotel rooms.
Информация о фамилиях, званиях и номерах подразделений была в основном собрана позднее при содействии других источников. Information about names, ranks and unit numbers was mostly compiled afterwards with the help of other sources.
Динамическая лента для информации о доступных номерах и ценах на них (может обновляться в реальном времени) Dynamic feed for room rates + availability (can be updated in real time)
Подробнее о номерах телефона для восстановления аккаунта и о том, как войти в аккаунт с телефона. Learn more about recovery phone numbers and how to sign in on your phone.
Во всех номерах имеются двуспальные или односпальные кровати, и в регистрационном бланке необходимо указать, будут ли в номере проживать один или два человека. All rooms are double or twin and you must indicate on the registration form whether rooms will be occupied by one or two people.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !