Exemples d’usage de "ноутбуки" en russe avec traduction en anglais

<>
Это не шутки поездки, украденные ноутбуки. This isn't joy rides, stolen laptops.
Поскольку я здесь - и я надеюсь в этой аудитории есть люди, имеющие отношение к автобизнесу - я думаю, что, глядя на предмет с технологической точки зрения - у нас уже есть телевизоры, сразу готовые к подключению к кабельной сети, ноутбуки со встроенным подключением к WiFi - было бы замечательно, если бы уже сейчас вы, ребята, начали выпускать машины, сразу готовые к совместному использованию. Since I'm here - and I hope some people in the audience are in the car business - - I'm thinking that, coming from the technology side of things - we saw cable-ready TVs and WiFi-ready Notebooks - it would be really great if, any minute now, you guys could start rolling share-ready cars off.
Нам нужны белые доски, пробковые доски, ноутбуки. We need whiteboards, corkboards, laptops.
Теперь, в завершении, люди говорят, почему ноутбуки? So now, in closing, people say, now why laptops?
Внезапно, у детей появились связанные между собой ноутбуки. And suddenly, the kids have connected laptops.
Практически все вокруг нас используют смартфоны, ноутбуки или планшеты. Virtually everyone around us uses a smart phone, a laptop computer, or a tablet.
На сегодняшний день у полмиллиона детей есть такие ноутбуки. We have half a million laptops today in the hands of children.
Некоторые компьютеры и ноутбуки оснащены встроенным устройством чтения карт памяти. Some computers and laptops have a built-in memory card reader.
Вам нужны ноутбуки потому, что слово - это образование, не ноутбук. The reason you want laptops is that the word is education, not laptop.
Отправлять файлы по Bluetooth на другие планшеты, ноутбуки, компьютеры и телефоны. Share files over Bluetooth with other tablets, laptops, PCs, and phones.
Лучше всего использовать ноутбуки с размером экрана не менее 15 дюймов. Larger laptops (with screens of at least 15”) perform best.
Многие докладчики используют ноутбуки как для создания, так и для показа презентаций. Laptops are used by many presenters for both creating and running their shows.
Подключите другие компьютеры, телефоны, ноутбуки и планшеты к сети на частоте 2,4 ГГц. Put other computers, phones, laptops, and tablets on the 2.4 GHz network band.
Многие ноутбуки и планшеты, а также некоторые настольные компьютеры поставляются с беспроводными сетевыми адаптерами. Most laptops and tablets — and some desktop PCs — come with a wireless network adapter already installed.
TED следует за Николасом Негропонте в Колумбию, где он раздаёт ноутбуки на контролируемой партизанами территории. TED follows Nicholas Negroponte to Colombia as he delivers laptops inside territory once controlled by guerrillas.
Сплошные ограничения - не использовать мобильные телефоны, ноутбуки, Интернет. Не висеть в чатах и социальных сетях. So they're restrictive - don't use your mobile phone, don't use your laptop, don't search the Internet, don't be on I.M.
Так что все эти КПК и ноутбуки - да каждая цифровая микросхема в мире - родом из Африки. So all these little PDAs and laptops - every digital circuit in the world - started in Africa.
Устранена ошибка, из-за которой после установки обновления KB4038788 некоторые ноутбуки Microsoft Surface Laptop загружались на черный экран. Addressed issue where after installing KB4038788, some Microsoft Surface Laptops boot to a black screen.
Некоторые ноутбуки и планшеты используют методы управления питанием, чтобы снизить потребление электроэнергии беспроводным адаптером при питании от батареи. Some laptop or tablet devices will use power management techniques to lower the amount of power consumed by the wireless adapter when on battery power.
Эти ноутбуки, когда ребенок открывает их, позволяют ему общаться с каждым ребенком в классе, в пределах своей школы, в пределах своего поселка. These laptops, when a child opens them up, they communicate with every single child in the classroom, within that school, within that village.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !