Exemples d’usage de "обернуть" en russe avec traduction en anglais

<>
Я хотел бы обернуть тот подарок. I'd like to have that gift wrapped.
Чтобы создать пункт списка, нужно обернуть текст в элемент . Specify each list item using text content wrapped in a element.
Нельзя просто обернуть плечо фольгой и заявить, что ты киборг. You can't just wrap your arm in tin foil and claim that you're a cyborg.
Другим людям нравятся короткие и большие кружки, чтобы обернуть вокруг свои руки. Other people like it short and big to wrap their hands around.
И не забудь обернуть мою голову фольгой, чтобы черви до нее не добрались. And don't forget to wrap my head in tin foil so worms don't get in.
Что если нам обернуть его мотоцикл полиэтиленовой плёнкой и расплавить её феном для волос? What if we wrap his motorcycle in plastic wrap and melt it with a hair dryer?
После этого достаточно обернуть код функцией define, указав модуль facebook, добавленный через параметр shim, как требуемую зависимость. You just need to wrap your code in a define block, passing the facebook shim module as a required dependency.
Чтобы интегрировать Google DFP в моментальные статьи, код в следует обернуть в элемент <figure class="op-ad">. To implement Google's DFP in Instant Articles, all code must be contained within a single wrapped in a <figure class="op-ad"> element.
Самый простой способ представить слайд-шоу в моментальной статье — обернуть набор элементов Image в элементе с классом op-slideshow. The simplest representation of a slideshow within an Instant Article is to wrap a series of Image elements within a element with the op-slideshow class attached.
Самый простой способ представить видео в моментальной статье — обернуть тег элементом и с помощью элемента указать на исходный URL видео. The simplest representation of a video within an Instant Article is to wrap a tag with a element and have the enclosed element point to the URL source of the video.
Ну, когда умрет мой отец, нам придется его обмыть, обернуть в богатые ткани, кремировать, а просыпать его прах по реке Ганг. Well, when my father dies, we will have to wash him, wrap him in rich cloth, cremate him, and then sprinkle his ashes into the Ganges river.
Самый простой способ представить изображение в моментальной статье — обернуть тег элементом и с помощью атрибута src указать на исходный URL-адрес изображения. The simplest representation of an image within an Instant Article is to wrap an tag with a element and have the src attribute point to the URL source of the image.
Самый простой способ представить анимированный GIF-файл в моментальной статье — обернуть тег элементом и с помощью атрибута src указать на исходный URL анимированного GIF-файла. The simplest representation of an animated GIF within an Instant Article is to wrap an tag with a element and have the src attribute point to the URL source of the animated GIF.
Надо бы мне взять шнур от твоей мышки, обернуть его вокруг твоей тощей шеи и душить, пока твои глаза не выскочат как пробки от шампанского. I ought to take your mouse cord and wrap it around your nerdy little neck, until your eyes pop out like champagne corks.
И друг из Австрии, ему стало так жалко меня, что он поговорил с владельцем самого крупного казино в Линце, чтобы тот позволил обернуть его здание. And a friend of mine in Austria felt so sorry for me that he talked the largest casino owner in Linz into letting us wrap his building.
Вот как, Джорж, ты здесь чтобы учить меня как мне жить моей новой незамужней жизнью, подавить меня, обуздать меня, переодеть меня, обернуть меня с ног до головы шерпой? So, George, are you here to tell me how to live my newly single life, oppress me, finesse me, redress me, wrap me head to toe in a sherpa?
Этот проект был только для меня, но тем не менее, я пошел еще дальше и купил на eBay китайскую газету, которая издавалась в 1941 году в Сан-Франциско, чтобы должным образом обернуть эту птицу. This project's only for me, and yet I went so far as to buy on eBay a 1941 Chinese San Francisco-based newspaper, in order so that the bird could properly be wrapped .
И послал ему, обернув синей бумагой. Sent it to him, wrapped in blue paper.
Он обернул его куском медной проволоки. So he wrapped a piece of copper wire around it.
Это дыня, обёрнутая в грязные носки! It's a cantaloupe wrapped in dirty socks!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !