Usage examples of "обернуть" in Russian with translation to English

<>
Я хотел бы обернуть тот подарок. I'd like to have that gift wrapped.
Чтобы создать пункт списка, нужно обернуть текст в элемент . Specify each list item using text content wrapped in a element.
Нельзя просто обернуть плечо фольгой и заявить, что ты киборг. You can't just wrap your arm in tin foil and claim that you're a cyborg.
Другим людям нравятся короткие и большие кружки, чтобы обернуть вокруг свои руки. Other people like it short and big to wrap their hands around.
И не забудь обернуть мою голову фольгой, чтобы черви до нее не добрались. And don't forget to wrap my head in tin foil so worms don't get in.
Что если нам обернуть его мотоцикл полиэтиленовой плёнкой и расплавить её феном для волос? What if we wrap his motorcycle in plastic wrap and melt it with a hair dryer?
После этого достаточно обернуть код функцией define, указав модуль facebook, добавленный через параметр shim, как требуемую зависимость. You just need to wrap your code in a define block, passing the facebook shim module as a required dependency.
Чтобы интегрировать Google DFP в моментальные статьи, код в следует обернуть в элемент <figure class="op-ad">. To implement Google's DFP in Instant Articles, all code must be contained within a single wrapped in a <figure class="op-ad"> element.
Самый простой способ представить слайд-шоу в моментальной статье — обернуть набор элементов Image в элементе с классом op-slideshow. The simplest representation of a slideshow within an Instant Article is to wrap a series of Image elements within a element with the op-slideshow class attached.
Самый простой способ представить видео в моментальной статье — обернуть тег элементом и с помощью элемента указать на исходный URL видео. The simplest representation of a video within an Instant Article is to wrap a tag with a element and have the enclosed element point to the URL source of the video.
Ну, когда умрет мой отец, нам придется его обмыть, обернуть в богатые ткани, кремировать, а просыпать его прах по реке Ганг. Well, when my father dies, we will have to wash him, wrap him in rich cloth, cremate him, and then sprinkle his ashes into the Ganges river.
Самый простой способ представить изображение в моментальной статье — обернуть тег элементом и с помощью атрибута src указать на исходный URL-адрес изображения. The simplest representation of an image within an Instant Article is to wrap an tag with a element and have the src attribute point to the URL source of the image.
Самый простой способ представить анимированный GIF-файл в моментальной статье — обернуть тег элементом и с помощью атрибута src указать на исходный URL анимированного GIF-файла. The simplest representation of an animated GIF within an Instant Article is to wrap an tag with a element and have the src attribute point to the URL source of the animated GIF.
Надо бы мне взять шнур от твоей мышки, обернуть его вокруг твоей тощей шеи и душить, пока твои глаза не выскочат как пробки от шампанского. I ought to take your mouse cord and wrap it around your nerdy little neck, until your eyes pop out like champagne corks.
И друг из Австрии, ему стало так жалко меня, что он поговорил с владельцем самого крупного казино в Линце, чтобы тот позволил обернуть его здание. And a friend of mine in Austria felt so sorry for me that he talked the largest casino owner in Linz into letting us wrap his building.
Вот как, Джорж, ты здесь чтобы учить меня как мне жить моей новой незамужней жизнью, подавить меня, обуздать меня, переодеть меня, обернуть меня с ног до головы шерпой? So, George, are you here to tell me how to live my newly single life, oppress me, finesse me, redress me, wrap me head to toe in a sherpa?
Этот проект был только для меня, но тем не менее, я пошел еще дальше и купил на eBay китайскую газету, которая издавалась в 1941 году в Сан-Франциско, чтобы должным образом обернуть эту птицу. This project's only for me, and yet I went so far as to buy on eBay a 1941 Chinese San Francisco-based newspaper, in order so that the bird could properly be wrapped .
И послал ему, обернув синей бумагой. Sent it to him, wrapped in blue paper.
Он обернул его куском медной проволоки. So he wrapped a piece of copper wire around it.
Это дыня, обёрнутая в грязные носки! It's a cantaloupe wrapped in dirty socks!
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!