Exemples d’usage de "обойти" en russe avec traduction en anglais

<>
Я попробую обойти последовательность огня. I'll reroute the firing sequence.
Нам прийдется пешком обойти все общежития. We must check every hostel on foot.
Эту проблему можно обойти следующим образом: As a workaround you can do the following:
Я хочу обойти Лэсси и Гаса. I just wanna beat Lassie and Gus.
То есть они стремятся обойти влияние интуиции. So it tends to get discounted.
Мы прокладываем новый курс, чтобы обойти их. We're plotting a new course to avoid them.
Токман использовал ключ, чтобы обойти наш фаерволл. Tockman used the skeleton key to penetrate our firewall.
Олдермен, я не знаю, как обойти закон. Alderman, I don't see a way around it.
Чтобы обойти эту проблему, выполните следующие действия. To work around this problem, follow these steps:
Этот вопрос невозможно обойти с помощью дипломатических трюков. Diplomatic tricks cannot finesse the issue.
Можете также почитать о способах обойти данное ограничение. You can also learn about some of the ways to work around this.
Чтобы обойти эту ошибку, попробуйте выполнить следующие действия. To work around this error, try the following:
Вопрос. Почему этой вредоносной программе удалось обойти фильтры? Q. Why did this malware make it past the filters?
Благодаря небольшому количеству удачи, ты сумел меня обойти. Well, with a little bit o 'luck, you had the advantage on me.
Хотите посмотреть, смогу ли я обойти мое партнерское соглашение? You want to see if I can break my partnership agreement?
Правительству удалось обойти бюрократию и нам прислали иностранных ветеринаров. Government cut through all the red tape, we got foreign vets on it.
И каждый владелец, тренер и жокей будет пытаться нас обойти. And every owner, every trainer, every jockey out there is going to be trying to bring us down.
Мой новый друг, возможно, поможет нам обойти эти досадные международные законы. I, uh, made a new friend who might help us skirt those pesky international banking laws.
Я не смогла остаться подсоединенной достаточно долго, чтобы обойти шифрованные блокировки. I couldn't stay interfaced long enough to break past the encryption lockouts.
Это ограничение можно обойти, временно создав бесплатный статус для загрузки обновления. You can work around this limitation by creating a temporary free membership to download the update.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !