Sentence examples of "оболочка шашки" in Russian

<>
Когда иголочки асбеста попадают в ткань легких, говорит Трежер, "дыханием их выталкивает на периферию, где находится оболочка. Once the asbestos needles get into the lung tissue, says Treasure, "the act of breathing pushes them on the periphery, which is where the lining is.
Они играли партию в шашки. They were playing a game of checkers.
«Затем их сшивают, в результате чего поверх камеры получается защитная и герметичная оболочка, выдерживающая большие нагрузки. “Then there are the sewing operations that are used to create the restraint — the part that goes over the bladder and supports all the pressurization and structural loads,” Cadogan says.
А Соединенные Штаты в ответ играют в шашки. The United States is playing checkers back.
А трехдюймовая оболочка жилого отсека будет заполнена водой, чтобы защитить экипаж от радиации. Inside TransHab, two-inch-thick walls surrounding bedrooms would be filled with water to shield crew members from radiation.
Кроме того, мы оказались в значительно более глубокой яме, из которой надо теперь выбираться. То потрясение статус-кво, которое вызвали британцы своим голосованием на прошлой неделе, должно стать возможностью для Соединенных Штатов и остальных европейских союзников Америки для принятия более твердого стратегического подхода — для игры в шахматы, а не в шашки. The shock to the status quo that voters in Britain delivered last week should be an opportunity for the United States and the rest of its European allies to embrace a more robust strategic approach — to play chess, not checkers.
Его образ — это пустая оболочка, которую можно наполнить любым смыслом. His image is an empty shell that can be filled with any content.
Чтобы начать игру, последовательно коснитесь на главном экране > Шашки. To start a game, on the home screen, tap > Checkers.
Его оболочка — это аквариум. His bubble is an aquarium.
Шашки Checkers
Теперь сам русизм, кажется, испытывает недостаток в незыблемой основе, поскольку он ничто иное, как всего лишь полая оболочка отвергнутых государственных символов. Now Russianness itself seems to lack a secure foundation, for it is but a hollow shell of discarded state symbols.
Дымовые шашки и холостые патроны, но трюк, кажется, удался. Smoke bombs and blank cartridges, but it seems to have done the trick.
Согласно Вэпайи, "внешняя оболочка демократии, без сомнений, цела, но изъедена молью изнутри". According to Vajpayee, "The outer shell of democracy is, no doubt, intact, but appears to be moth-eaten from inside."
Мы играли в китайские шашки, пили гоголь-моголь с ромом и он упал в обморок прямо на меня. We were playing Chinese checkers, drinking rum eggnog and he almost fainted on me.
"Цельнометаллическая оболочка", правильно? "Full Metal Jacket," right?
Почему вы играете в шашки шахматными фигурами? Why're y 'all playing checkers on a chess set?
Варп ядро утащили, но защищающая его оболочка осталась не тронутой. The warp core has been removed, but the casing that protected it is intact.
Это как играть в Китайские шашки против Чехов. That's like playing Chinese checkers against the Czechs.
Оболочка сделана из костей и сухожилий. The casing we use is made out of bone and tendon.
Ты собираешься играть в китайские шашки? Are you going to play Chinese Checkers?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.