Exemples d'utilisation de "оболочке" en russe avec la traduction "shell"

<>
Для этого в оболочке Exchange запустите указанную ниже команду. To do this, you must run the following command from the Exchange Shell:
Устранена проблема, из-за которой оболочке Интернета вещей не удавалось отслеживать запущенные фоновые приложения. Addressed issue where the IoT shell fails to keep monitored background applications running.
Она состоит из 16 концентрических оболочек. It's made up of 16 concentric shells.
А это - оболочка вокруг жирового шарика. And that's the shell around that globular fat.
Использование оболочки для изменения политик архивации Use the Shell to modify archive policies
Однако под этой оболочкой произошли изменения. Under that shell, however, there was change.
Ты сказала, что он стал ходячей оболочкой. You said he was a shell.
Я создал привлекательную оболочку для этой новой технологии. I put an attractive shell around some new technology.
Но мы наполняем эту тонкую оболочку атмосферы загрязнениями. But we are filling up that thin shell of atmosphere with pollution.
Отложения на сто процентов состоят из оболочек микроскопических растений. This sediment is 100 percent made up of the shells of microscopic plants.
Повышена надежность оболочки Windows, Internet Explorer 11 и Microsoft Edge. Improved reliability of Windows Shell, map apps, Internet Explorer 11, and Microsoft Edge.
Он вламывается через твердую оболочку прямо к жирному костному мозгу. It cracks through the hard shell straight down to the fatty marrow.
Согласно Вэпайи, "внешняя оболочка демократии, без сомнений, цела, но изъедена молью изнутри". According to Vajpayee, "The outer shell of democracy is, no doubt, intact, but appears to be moth-eaten from inside."
На присоединенном к домену компьютере выполните команду Оболочка Windows PowerShell или Командная консоль Exchange. On a domain-joined computer, run Windows PowerShell or the Exchange Management Shell.
Повышена надежность работы оболочки Windows, а также браузеров Microsoft Edge и Internet Explorer 11. Improved the reliability of the Windows shell, Microsoft Edge, and Internet Explorer 11.
Решение, к которому я пришёл это набор оболочек, которые, по сути, нависают над алюминием корпуса. What I came up with was a series of second skins that basically float over the aluminum shell.
Исправлена ошибка, из-за которой средство запуска оболочки переставало работать при входе с помощью учетной записи администратора. Fixed issue where Shell Launcher stops working when signing in with an administrator account.
Устранены дополнительные проблемы, затрагивающие работу драйвер-фильтров, системы корпоративной безопасности, оболочки Windows и браузера Internet Explorer 11. Addressed additional issues with filter drivers, enterprise security, Windows shell, and Internet Explorer 11.
Устранена проблема в сервере Windows Multipoint Server 2012, при которой DisplayToast() завершался сбоем при использовании пользовательской оболочки. Addressed issue in Windows Multipoint Server 2012 where DisplayToast() fails when using a custom shell.
На протяжение десятилетий наш мир существовал под оболочкой биполярности, два блока противостояли друг другу ценностно, идейно, политически. For decades our world existed under a shell of bipolarity, with two power blocs opposing each other on values, ideas and political convictions.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !