Exemples d'utilisation de "образовательных" en russe

<>
Ресурсы перечислены выше в образовательных, а не рекламных целях. The above sites are referred to for educational purposes only and are not endorsed by YouTube.
Office 365 для образовательных учреждений Office 365 Education
Компания намерена выйти на рынок образовательных программ и материалов. The company is looking to expand into educational software and educational hardware markets.
Office 365 для образовательных учреждений E5 Office 365 Education E5
А может ли это стать целью образовательных технологий будущего? And could this be a goal for educational technology in the future?
Сейчас мы спонсируем 600 детских образовательных программ. So, we sponsor 600 children education programs today.
Некоторые страны даже наложили конституционный мандат равенства образовательных возможностей. Some countries even impose a constitutional mandate for equality of educational opportunities.
Это потребует фундаментальных изменений в образовательных системах, включая переподготовку взрослых. This will require fundamental changes to education systems, including retraining for adults.
Гендерный дисбаланс наблюдается и в составе руководящих кадров образовательных учреждений. The gender disproportion is also observed among the leaders of educational institutions.
доступность для каждого гражданина всех форм и типов образовательных услуг; Access of all citizens to all forms and types of education service;
Количество и виды школ и других образовательных учреждений; число учащихся Number and type of schools and other educational institutions; student numbers
II этап: начальное воспитание и обучение в детских дошкольных образовательных учреждениях; Stage II: Initial legal education and training in pre-school institutions;
Этот материал только что вышел в "Британском журнале образовательных технологий". It's just been published in the British Journal of Educational Technology.
Возможность использовать компьютеры в будущем для образовательных целей заключается именно в этом: The key to the future of computers in education is right there, and it is:
Следует поддерживать активное участие учащихся в разработке и выполнении образовательных программ. The active participation of learners should be encouraged in designing and implementing educational programs.
уделить особое внимание положению девочек посредством образовательных кампаний, участия, поддержки и защиты; Pay special attention to the situation of girls through education campaigns, participation, support and protection;
Из чрезвычайного фонда будут выделены деньги на финансирование образовательных учреждений в Ираке. Monies will be allocated from the Emergency Fund for the support of Iraqi educational institutions.
И нередко вы измеряете успех наобум, когда речь заходит о гендерных или образовательных данных». And oftentimes, you’re measuring success anecdotally when it comes to things like gender and education data.”
Обнаженная фигура человека, даже если она показана в художественных или образовательных целях Nudity or implied nudity, even if artistic or educational in nature
(3) недостаток в системах государственных образовательных программ, необходимых для получения навыков работы с машинами; и (3) lack of the public education system needed to give people the literacy and the skills to operate the machines; and
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !