Exemples d'utilisation de "образцы" en russe avec la traduction "exemplar"

<>
Но огонь зачастую уничтожает образцы. Fires sometimes destroy known exemplars.
Мы захватили эти образцы магнитиков в пиццерии. We picked up these exemplar magnets at the pizzeria.
Хорошо, значит, нам нужны новые образцы, возможно ДНК. Okay, so we need some new exemplars, DNA maybe.
К сожалению, мне не нужны образцы, чтобы идентифицировать вторую женщину. Unfortunately, I won't need exemplars to identify the second female contributor.
Я могу пропылесосить всё место преступления, собрать образцы со всех посетителей, и занять вас, лоботрясов, работой на следующие несколько месяцев. I could run a vacuum cleaner over the whole scene, get exemplars from all these folks and keep you two knuckleheads busy for the next few months.
Нам понадобится образец ДНК Кристины Уитни. We're gonna need an exemplar of Christine Whitney's DNA.
Я сравнил его с заданными образцами. I ran it against this exemplar.
Как Пол Эйвери добрался до образцов? How did Paul Avery get his hands on the exemplars?
У меня нет образца Элизабет Мартин, поэтому мы не можем исключить её. Well, I don't have an exemplar for Elizabeth Martin, so we can't exclude her.
В размере 37 различных образцов следов растений, каждый из который я должен идентифицировать. To the tune of 37 different plant trace exemplars, each of which I am tasked with identifying.
Я здесь по делу Анжелы Карлос, потому что я только что исследовала её образец крови, и он был смешанным. Well, I'm here on the Angela Carlos case 'cause I just ran her exemplar blood, and it came back a mixture.
Общества, которые считались образцом мирного развития, могут легко скатиться до состояния хаоса, конфликта или же стать уязвимыми перед лицом других стран, и даже перед страхом того, что может принести надвигающийся кризис. Societies that have been exemplars of peaceful development could easily slip into turmoil, or conflict, or become vulnerable to others, and indeed the fear is that this is what the looming crisis will produce.
Министерство образования пересмотрело учебники для начальной школы, которые отражают справедливые гендерные ценности и рисуют правильный образ мужчин и женщин, и ввело два образца ГИР, включающих в себя информацию об основах справедливого гендерного общества и обсуждение гендерной проблематики. The Department of Education had revised its primary education textbooks to convey gender-fair values and images and had introduced GAD Exemplars, including core messages for a gender-fair society and a discussion of gender issues.
Во-вторых, может ли то, что было сегодня утром нам описано, потенциально быть образцом, хорошей практикой, на которую можно было бы положиться, чтобы определить, где Европейский союз мог бы быть более активным в оказании помощи в разрешении множества различных и во многих случаях сложных ситуаций, с которыми мы сталкиваемся в Африке? Secondly, is what we have heard described this morning potentially an exemplar, a good practice, that one could look at to determine where the European Union might be more active in helping tackle the many different and, in many cases, difficult situations that we confront in Africa?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !