Exemples d'utilisation de "обратитесь" en russe

<>
Обратитесь к администратору Office 365. Contact your Office 365 administrator.
Это может делать только администратор. Обратитесь к нему, чтобы изменить свой основной адрес электронной почты. This is because your email address is managed by an administrator, so you will need to contact your administrator if you wish to change your delivery address.
Пожалуйста обратитесь к странице десять. Please refer to page ten.
2. Обратитесь в свой банк 2. Contact your bank
При наличии повторяющихся или нежелательных адресов обратитесь к разделу справки Удаление повторяющихся и нежелательных прокси-адресов в Exchange. If duplicate or unwanted addresses exist, see the Help topic Removing duplicate and unwanted proxy addresses in Exchange.
Пожалуйста, обратитесь к руководству пользователя. Please refer to the operations manual.
Обратитесь в службу поддержки Майкрософт. Contact Microsoft Support.
При появлении этого предупреждения обратитесь к поставщику, который поддерживает стороннее адресное пространство, чтобы получить DLL-библиотеку генератора прокси-адресов, совместимую с Exchange 2007 или Exchange 2010. To address this warning, contact the vendor that supports the foreign address space to obtain the proxy-generator DLL that is compatible with Exchange 2007 or Exchange 2010.
Если что-то пожелаете - обратитесь ко мне If you want something please refer to me
Обратитесь в службу поддержки Xbox. Contact Xbox Support
Обратитесь к следующему разделу, чтобы выполнить первоначальную синхронизацию. Refer to the following section to make an initial synchronization.
Обратитесь к администратору сети за помощью". Contact your network administrator for assistance”.
Для получения исчерпывающей информации, пожалуйста обратитесь к официальной странице соответствующей биржи. For in-depth information please refer to the corresponding Exchange official website.
Немедленно обратитесь в одобренный сервисный центр. Contact an authorised service centre immediately.
Обратитесь к разделу о первоначальной синхронизации в конце главы, чтобы выполнить подобную синхронизацию. Refer to the Initial synchronization section at the end of this topic to make an initial synchronization.
В этом случае обратитесь к администратору. For more help, contact your administrator.
Если что-то пожелаете – обратитесь ко мне. Я нахожусь в служебном купе. Приятной поездки! If you want something please refer to me. I’m in the service compartment. Have a nice trip!
Обратитесь за помощью к системному администратору. For assistance, contact your system administrator.
Дойдя до шага 3 в мастере слияния (Выбор получателей), обратитесь к инструкциям в этой статье. You can refer to the information in this article when you reach Step 3 in the Mail Merge Wizard, Select recipients.
Обратитесь в службу поддержки пользователей Xbox. Contact Xbox Customer Support.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !