Beispiele für die Verwendung von "обслуживание маневров" im Russischen
«Например, — говорит Стайнигер, — я ставлю молодого, взволнованного и перевозбужденного летчика F-16 в пару с пилотом бывших ВВС ГДР. Они поднимаются в небо и совершают несколько элементарных маневров, принятых в истребительной авиации.
“For example,” Steiniger says, “I would pair this young, pumped-up, and all-excited F-16 pilot with an ‘original’ NVA equivalent to go out and fight one-on-one neutral [basic fighter maneuvers].
Полет предусматривал совершение ряда маневров, которые Лэмбет за несколько недель до этого выполнял на самолете ВВС национальной гвардии F-15 на авиабазе Хикэм в Гонолулу.
His flight included a series of maneuvers Lambeth had just happened to have flown in a Hawaii Air National Guard F-15 at Hickam Air Force Base, Honolulu, only a few weeks earlier.
Этот магазин ориентируются на обслуживание студентов.
This is a store that caters specially to students.
Когда я сам заходил им в хвост, они знали, что могут уйти от меня только в результате горизонтальных маневров...
When I made it to their tails, they knew that their only escape was in horizontal maneuvers....
«Это великолепная машина [в плане совершения элементарных маневров], — говори он.
“It’s a great [basic fighter maneuvers] machine,” he says.
К сожалению, обслуживание оставляет желать лучшего.
I'm sorry to say, but the service isn't very good.
Кроме того, система управления самолетом была неэффективна при нырянии вниз и выполнении резких маневров.
Above that, the aircraft’s flight controls were ineffective in dives or tight turns.
Хотя в январе 1943 года Советы ввели новую программу боевой подготовки, в рамках которой пилоты тренировались в совершении боевых маневров и отрабатывали методы нападения на небольшие мобильные цели, у немцев было очень серьезное преимущество: годы воздушных боев.
Although in January 1943 the Soviets had instituted a new tactical training program, in which pilots practiced combat maneuvers and methods of attacking small, mobile targets, the German pilots had had more effective practice: years of aerial combat.
Он не зависит от активных ценовых маневров настолько сильно, как скальпинг.
It does not rely as heavily on fast price action, such as scalping.
Вы можете изменить настройки RSI, чтобы сделать его более (или менее) чувствительным к изменениям ценовых маневров.
You can change the setting of the RSI indicator to make it more (or less) sensitive to the change in price action.
Кто поблизости от нас гарантирует обслуживание во время гарантийного времени и после него?
Who in our area will provide maintenance during the warranty period and afterwards?
Техники, которые используются для предсказывания ценовых маневров, можно грубо разделить на две дисциплины: фундаментальный анализ и технический анализ.
Techniques used to predict the movement in a market can be roughly split into two disciplines: fundamental analysis and technical analysis.
В следующей таблице указано соответствие между видом скрытой дивергенции на основе поведения ценовых маневров и индикатора, и видом сделки, которую можно затем совершать:
The following table gives you an overview of what kind of hidden divergence is taking place based on the behaviour of the price action and indicator, and what kind of a trade you could then place:
Чтобы сэкономить другие расходы, мы рекомендуем Вам заключить договор на обслуживание.
In order to spare you further costs, we recommend that you conclude a maintenance contract.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung