Verwendungsbeispiele von "обширная" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Какая такая «обширная сеть связей» Трампа? What 'Extensive' Russian Network of Trump?
Как вы видите, это очень обширная и сложная система. As you can see, the system is very complex and vast.
Далее ее распространяют, распределение - это обширная тема. It's then distributed, and distribution is a massive issue.
Обширная база аналитических и торговых инструментов Extensive free research, analysis and trading tools
У него обширная сеть политических сторонников, благодаря не только его собственной ловкости, но и его семье: он сын друга Мао Цзэдуна. He has a vast political network, thanks not only to his own deftness, but also to his family: he is the son of a comrade of Mao.
Обширная травма низа кишечника и ректальных стенок. Massive trauma to the lower intestine and the rectal wall.
Была выполнена обширная программа ударных испытаний и были выведены уравнения причиняемого ущерба. An extensive impact test programme was performed and damage equations derived.
Обширная библиография и многочисленные официальные заявления могли бы подсказать, что может считаться естественным или противоестественным поведением; важно принимать в расчет разнообразие сексуальных ориентаций. A vast bibliography and many official statements could provide guidance on what could be considered natural or unnatural behaviour; diversity in sexual orientation was an important issue.
На его теле была найдена обширная травма от тупого предмета с характерным рисунком, но вокруг места, где мы его нашли, нет ничего, что могло бы объяснить такого рода травму. The body showed signs of massive blunt-force trauma with a distinctive wound pattern, but there is nothing in the area where we found him that would account for that sort of injury.
За этим последовала обширная реструктуризация, и экономика этих стран быстро вышла из кризиса. There followed extensive restructuring, and those economies recovered fast.
Принимая во внимание тот факт, что в Сербии преобладают именно такие мнения, смерть Джинджича создает в стране вакуум власти, потому что именно его обширная политическая власть двигала Сербию по отдельным правильным направлениям. Given the prevalence of this belief, Djindjic's death creates a serious power vacuum precisely because his vast personal power was moving Serbia in some of the right directions.
Возможно, что какая-то обширная сеть коммуникации или электромагнитный щит от астероидов или гигантский проект звездного строительства, который мы не можем даже представить себе, могут излучать сигналы на радиочастотах или частотах видимого спектра, которые могут быть обнаружены программой, специально разработанной для этого. It might be that some massive network of communications, or some shield against asteroidal impact, or some huge astro-engineering project that we can't even begin to conceive of, could generate signals at radio or optical frequencies that a determined program of searching might detect.
В ходе текущего исследования была завершена обширная программа экспериментальных испытаний, по результатам которых были получены типовые данные по материалам. An extensive programme of experimental tests has been completed during the current study from which material model data have been derived.
В ближайшем будущем начнется обширная программа испытаний на соударения, а полученные уравнения ущерба будут включены в компьютерную модель SHIELD. An extensive impact test programme is about to commence and the resulting damage equations are about to be incorporated into the SHIELD software model.
Будет выполнена обширная программа испытаний в условиях соударений, по результатам которой могут быть выведены уравнения ущерба, которые будут включены в модель SHIELD. An extensive impact test programme will be performed, from which damage equations can be derived and incorporated into SHIELD.
Подготовлена обширная документация по этим предприятиям, материалы по каждому конкретному предприятию систематизированы и сведены в файлы, содержащие юридическую, кадастровую и финансовую документацию и данные о занятости. Extensive documentation on these enterprises has been prepared and a library of casebooks established, containing legal, cadastral, employment and financial documentation for each specific enterprise.
В подготовленных Федеральной службой занятости предложениях, переданных в средства массовой информации, которые доступны всем школьникам, дается текущая, обширная и часто обновляемая информация по всему спектру профессионального выбора. The media offerings developed by the Federal Employment Agency, which reach all school pupils, provide ongoing, extensive and frequently updated information concerning the entire spectrum of vocational choices.
Реализуется обширная программа, ориентированная на лиц, совершающих такое насилие, и разрабатывается новаторская программа их реабилитации посредством учебной работы как альтернативы тюремному заключению; это начинание поддерживают и сами женщины. An extensive programme for the perpetrators of violence was being implemented and an innovative programme for their rehabilitation through training, as an alternative to imprisonment, was being developed; women themselves favoured that measure.
В целях углубления их знаний о конвенциях и механизмах по поощрению и защите их прав участникам представляется обширная документация, включая доклады, руководящие принципы и исследования Организации Объединенных Наций. Extensive documentation, including United Nations reports, guidelines and studies are made available to participants to strengthen their knowledge of conventions and mechanisms for the promotion and protection of their rights.
Обширная консультационная сеть экспортера оказывает фермерам помощь, в том числе по вопросам организации производства и использования авансированных материальных ресурсов (семена, удобрения и пестициды), которые впоследствии должны быть возмещены натурой. Assistance is provided by the exporters'extensive network of extension personnel, including guidance on production management and provision of prefinanced inputs (seeds, fertilizer and pesticides) that must be later paid back in kind.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!