Exemples d'utilisation de "объездного пути" en russe

<>
Пожалуйста, держитесь правой полосы и следуйте указателям объездного пути. Please stay on the right lane and follow the detour signs.
И мы не можем ехать объездными путями. And we can't have any detours.
Тем не менее Еврокомиссия предпочитает заниматься объездными путями. But the European Commission is busying the detour signs.
Объездного пути нет. No other way in or out.
Он встретил девушку вчера по пути домой. He met the girl on his way home yesterday.
Я встретил его по пути домой. I met him while going back home.
Я встретил его по пути в школу. I met him on my way to school.
Пассажиры должны пользоваться переходными мостиками для перехода через железнодорожные пути. Passengers must take the footbridge to cross the railroad tracks.
На пути домой, я заснул в поезде и проехал свою станцию. On my way home I fell asleep in the train, and rode past my station.
Вы на верном пути. You're on the right track.
По пути домой, в машине, он обдумывал свои планы на следующий день. In the car on the way home, he was making plans for the next day.
Ливень настиг нас по пути в школу. We were caught in a shower on the way to school.
Мы пересекаем железнодорожные пути каждое утро. We cross the railroad tracks every morning.
Когда ты твердо идешь по пути, которым начал идти, то, по моему мнению, ты счастлив. When you walk sturdily along the path on which you have started, you are, in my opinion, happy.
По пути домой я сделал несколько покупок к Рождеству. I did some shopping for Christmas on my way home.
По какому пути бы ты ни поехал, дорога в город не займёт у тебя больше двадцати минут. No matter which road you follow, the drive to town won't take you more than twenty minutes.
Бегун достиг отметки половины пути. The runner had reached the halfway mark.
По пути Нэнси сделала некоторые покупки. Nancy did some shopping on the way.
Мистер Смит сбился с пути в густом тумане. Mr Smith lost his way in the dense fog.
Доброго пути! Have a nice trip!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !