Exemples d'utilisation de "объекту" en russe avec la traduction "entity"

<>
Номерные знаки — это уникальные номера, которые можно назначить объекту склада, например палете, ящику, корзине или отдельной номенклатуре, для отслеживания запасов. License plates are unique numbers that you can assign to a warehouse entity, such as a pallet, bin, cart, or an individual item, for tracking inventory.
Другая причина того, что вина не отражает нашу ситуацию, это то, что коллективный долг является долгом какому-то связанному коллективному объекту, например, еврейскому народу в Холокосте. Another reason why guilt does not capture our situation is that the collective debt must be owed to some coherent collective entity, such as the Jewish people in the Holocaust.
Б. Любой пользователь может создать Страницу для выражения поддержки или интереса к бренду, объекту (месту или организации) или общественному деятелю при условии, что ее нельзя будет перепутать с официальной Страницей и она не будет нарушать чьи-либо права. B. Any user may create a Page to express support for or interest in a brand, entity (place or organisation) or public figure, provided that it does not mislead others into thinking that it is an official Page, or violate someone's rights.
Дополнительные меры контроля могут предусматривать установление следующих требований: другие политические цели должны иметь непосредственное отношение к объекту закупок; их оценку не следует полностью оставлять на усмотрение закупающей организации, а их использование в качестве критериев оценки должно осуществляться с учетом таких основополагающих принципов надлежащей практики закупок, как равный режим для поставщиков и необходимость содействия развитию конкуренции. Additional control measures might include requirements such as the following: that other policy goals must relate to the object of the procurement; that their evaluation should not be left entirely to the discretion of the procuring entity; and that their use as evaluation criteria must preserve essential principles of good procurement practice, such as equal treatment of suppliers and the need to promote competition.
Атрибут, который дополнительно определяет объект. An attribute that additionally defines an entity.
Метод getAccessToken() вернет объект AccessToken. The getAccessToken() method will return an AccessToken entity.
Тип объекта можно выбрать позднее. You can select the entity type later.
Связывать финансовые аналитики с объектами. Link financial dimensions to an entity.
Связи не дублируются для объектов. The associations are not duplicated for the entities.
Страницы обзора объектов [AX 2012] Entity overview pages [AX 2012]
Математическая формула для счетчика объектов Mathematical formula for entity count
Определяет объекты или сходства классификации. Specifies classification entities or affinities.
Откройте обращение, содержащее объект для анализа. Open the case that contains the entity to analyze.
Я связал(а) объект по ошибке. I’ve associated an entity by mistake.
Все внутренние организации — типы объекта Субъект. All internal organizations are types of the Party entity.
Оценка документов-источников для конкретных объектов. Evaluate source documents for specific entities.
Сотрудники и подрядчики теперь общие объекты. Employees and contractors are now shared entities.
Дважды щелкните обращение, с которым связан объект. Double-click the case that the entity is associated with.
Можно ли проанализировать, где будет использоваться объект? Can I analyze where an entity is used?
Могу ли я удалить объект из обращения? Can I remove the entity from the case?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !