Exemples d’usage de "объём" en russe avec traduction en anglais

<>
Капиталовложения Газпрома в газовый бизнес и объём производства в 2008-2015 гг. Gazprom's gas business capex and output for 2008-2015E
установить общий объём парниковых газов, которые можно выбрасывать в атмосферу, не вызывая увеличения средней температуры Земли более, чем на два градуса по Цельсию – предел, за которым изменение климата может стать чрезвычайно опасным; Establish the total amount of greenhouse gases that we can allow to be emitted without causing the earth’s average temperature to rise more than two degrees Celsius (3.6 degrees Fahrenheit), the point beyond which climate change could become extremely dangerous.
И в такой вот объём памяти кто-то запрограммировал полномерную программу моделирования полёта. And in that amount of memory someone programmed a full flight simulation program.
Мне надо знать объём рынка, почему он стоит наших усилий. And I want to know the market - the size of the market.
У медведей очень небольшой объём памяти. Bears have very short attention spans.
Это ещё больше снизило объём китайского экспорта. This further depressed Chinese exports.
Должны ли мы увеличить наш объём выборки? Shall we increase our sample size?
Больший объём CO2 провоцирует ещё большее нагревание. And more CO2 causes more warming.
Каждый год удваивается и объём данных о работе мозга. The amount of data we're getting about the brain is doubling every year.
вызывает больший объём эмиссии [CO2], чем весь транспорт вместе: causes more emissions than all of transportation combined:
Такие новички, как он, не всегда понимают объём необходимой работы. Newcomers like him don't always understand the scope of the work involved.
Установи мы алюминиевые окна, это сразу повысит объём энергозатрат вдвое. If we put aluminum windows in this house, we would double the energy use right there.
Мне нужно что-то, что может обрабатывать большой объём данных. I need something that can handle a bigger data load.
Как я говорила, моя задача - подогнать объём под радиус Шварцшильда. I have told you my job is to get it down to the Schwarzchild radius.
представленный в этом зале объём профессионализма в совокупности способен изменить мир. In this room, all this expertise, if we joined it all together, we could change the world.
Я прочитал книгу Эйфеля о его башне - объём его понимания просто потрясающий. I read the book that Mr. Eiffel wrote about his tower, and indeed it was astonishing how much he understood.
На них держится крупнейший объём строительства и, по большей части, дизайна жилья. They're the dominant builders and to a large extent, the dominant designers.
В апреле общий объём экспорта был на 24% выше, чем год назад. In April, total exports were 24% higher than a year earlier.
Это примерно в 20 раз больше, чем весь объём энергии, расходуемой человечеством. It's about 20 times greater than the rate of energy use by all of humanity.
ЕС увеличит объём своей помощи, особенно в том, что касается поддержки афганской полиции. The EU will increase its aid, notably in support of the Afghan police.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !