Verwendungsbeispiele von "одиночки" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Многие из них, возможно, - матери - одиночки или нуждающиеся студентки. Many of them, perhaps, are single mothers or struggling co-eds.
Одиночки, часто с параноидальными склонностями, совершают эти гнусные акты как часть своего собственного самоубийства. Loners, often with paranoid tendencies, commit these heinous acts as part of their own suicide.
Если женщина, получающая пенсию в размере 60 % от полной ставки, теряет своего мужа, то ее пенсия возрастает до полной ставки пенсии, предусмотренной для одиночки. In the event that a women receiving the wife's pension at 60 per cent of the full rate is bereaved, her pension is increased to the full single person rate.
Лесли войдет и увидит дом своей мечты, а не обветшалую жуткую лачугу любвеобильного одиночки. Leslie will enter this property and see her dream home, not the timeworn creepy shack of a pansexual loner.
Реформы "третьего пути" социального обеспечения государства не только включают обязательные накопления, но превыше всего, строгое настаивание на том, что все, даже инвалиды и матери одиночки, должны работать. "Third way" reforms of the welfare state not only involve compulsory savings but above all, the strict insistence on everyone, including the disabled and single mothers, working.
Я знаю, что ты любишь свой имидж необщительного одиночки, который ты создал для себя. Look, I know you love your smug, loner image That you've created for yourself.
Ну, в таких случаях это редкость, но сегодня, одиночки находят онлайн партнеров по преступлению. Well, that's uncommon in these cases, but more loners are finding criminal partners online these days.
Он пишет, что они обычно одиночки, оглушают жертву, тащат домой и не спеша питаются. He says they're maladjusted loner types - like to knock a guy out, drag him home, feed slow.
Подтверждая сценарий одиночки, один из его соседей рассказал, что «странный» Пэддок «держался само по себе», и что жизнь по соседству с ним была «похожа на жизнь рядом с пустотой». Reinforcing the loner trope, one neighbor said that the “weird” Paddock “kept to himself”; living next to him was “like living next to nothing.”
Он растил ее практически в одиночку. He's brought her up more or less single handed.
Сказала парень одиночка, довольно странный. She says your guy's a loner, kind of a creeper.
Кто в одиночку уничтожил подводный бункер зеленоглазого? Who single handedly destroyed the green-eyed man's under sea labs?
Бентону удалось остаться одиночкой и за решеткой. Benton managed to stay a loner behind bars.
Теперь я понимаю, что не было тройняшек или одиночек. Now I realize that there weren't any triplets or singles.
Ты будешь играть Гаса Уильямса, убийцу, хладнокровного, бесстрастного одиночку. You get to play Gus Williams, the murderer, a cold, detached loner.
Люди, путешествующие в одиночку или в группах, участники бонусных программ. Single travelers, people traveling in groups, reward members
Мне нужен был новый подход, или я навсегда останусь одиночкой. I needed a fresh approach, or I was going to be a loner for ever.
Сказал, что ты убил почти всех япошек на Гуадалканале в одиночку. Said you killed every Jap on Guadalcanal single-handed.
Я одиночка, черт возьми, как Росомаха, который уходит всякий раз, когда люди просят его не уходить. I'm a bad ass loner like Wolverine, who leaves whenever people beg him not to leave.
Я в одиночку ввела в моду серёжки в форме дверных молоточков. I single-handedly started that door-knockers earring trend.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!