Exemples d'utilisation de "одноместных" en russe

<>
Traductions: tous29 single29
Простите, одноместных номеров больше нет. I'm sorry, but we don't have two single rooms left.
Кроме того, имеется ряд одноместных блоков, которые служат для интенсивного ухода и восстановления детей в сложных случаях. In addition, there are a number of single occupancy units that provide intensive care and rehabilitation for very difficult young people.
По словам заявителя, вследствие такого размещения кувейтских семей в одноместных номерах " мебель, ткани и различное оборудование подверглись чрезвычайному и быстрому износу ". The Claimant asserts that the provision of accommodation to Kuwaiti families in single occupant flats caused “extreme and rapid wear and tear on furniture, textiles and fixtures.”
Япония покупает у Соединенных Штатов только лучшие самолеты для достижения превосходства в воздухе — японцы приобрели в 1980-е годы 223 одноместных истребителей F-15J и двухместных DJ. Japan buys only the very best air superiority fighters from the United States, having purchased 223 F-15J single-seat and two-seat DJ fighters in the 1980s.
Груз, доставленный рейсом 8 октября, включал генераторы, медикаменты, 2500 одноместных палаток и 30 больших палаток, 400 телекоммуникационных установок для автомашин; 1500 переговорных устройств и 10 запломбированных контейнеров. Cargo transported on the 8 October flight consisted of generators, medicines, 2,500 single-person tents and 30 larger tents, 400 pieces of telecommunication equipment for vehicles, 1,500 communication handsets and 10 sealed containers.
Всем участникам Семинара предлагается проживание в одноместных номерах по специальной ставке в размере 100 евро, включая завтрак, в субботу и в воскресенье и 145 евро с понедельника по пятницу без учета НДС и прочих сборов. A special hotel rate for single occupancy, including breakfast, is offered to all Seminar participants, of 100 euros on Saturday and Sunday and 145 euros from Monday to Friday, both excluding VAT and taxes.
140 евро (в одноместном номере) Euro 140 (single room accommodation)
80 евро (в одноместном номере) Euro 80 (single room accommodation)
110 евро (в одноместном номере) Euro 110 (single room accommodation)
Но я заказывала одноместную комнату. But I booked the apartment as a single occupancy.
Три, все занимают одноместные номера. Three, all single occupants.
Мне нужен небольшой одноместный номер. I want the smallest single room.
Одноместный номер на одну ночь. Single room, for one night.
Одноместный, 1 800, все включено. A single is 1,800, all inclusive.
У вас есть одноместный номер? Do you have a single room?
Мне нужен одноместный номер с ванной. I'd like a single with a bath.
У нас остался один одноместный номер. We only have the one single room left.
Стоимость: 90 евро за номер в сутки (одноместный или двухместный номер) Rate: € 90/room/night (single or double occupancy)
Стоимость проживания в гостинице " Кампаниль " (за ночь за одноместный номер) составляет 95 евро. The cost of accommodation at the Hotel Campanile (per night- single room) is 95 Euro.
Кроме того, русские разрабатывают одноместную и двухместную версию этого самолета на одной базе, стараясь обеспечить максимальную унификацию. Moreover, the Russians are developing single and two-seater versions of the jet based on the same outer mold line to maximize commonality.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !