Usage examples of "одобрено" in Russian with translation to English

<>
Строительство одних дамб было одобрено, других - нет. Some have been approved while others have not.
Когда каталог утвержден, статус каталога изменяется на Одобрено. When the catalog is approved, the catalog status is changed to Approved.
Оно не должно будет быть одобрено регулирующими органами; But it wouldn't have to be approved by regulators;
Что делать, если мое рекламное объявление не было одобрено? What can I do if my ad isn't approved?
Состояние указывает, было ли сообщение одобрено или отклонено модератором. The status indicates whether the message was approved or rejected by the moderator.
Ну, и как вы уже знаете лекарство было одобрено. And so, what do you know, that drug was approved.
Убедитесь, что приложение одобрено и получило разрешение pages_messaging. Verify that your app is actually approved for the pages_messaging permission.
Следуйте Рекомендациям Центра приложений, чтобы ваше приложение было одобрено для размещения. Make sure to follow the App Center Guidelines to be approved for listing in App Center.
Не забывайте, что все рекламные объявления на YouTube должны иметь статус "Одобрено". In addition, all YouTube ads must be approved as Family Safe.
Кроме того, уже одобрено 100 жилищных ссуд и произведено выделение соответствующих застроечных участков. Moreover, 100 house loans have been approved and the respective building plots have been allotted.
Как только предложение будет одобрено, оно будет показано людям, которых вы выбрали для целевой аудитории. Once your offer is approved, it will be shown to the people you selected for your target audience.
Если разрешение одобрено, вы можете использовать его в любой версии приложения и на любой платформе. Once you've been approved for a permission, you can use it across any version of your app on any platform.
В феврале 1997 года было одобрено возложение непосредственно на ПРООН исполнения мероприятий этого целевого фонда. In February 1997, direct execution by UNDP was approved for the Trust Fund.
Люди смогут найти ваш бот только после того, как ваше приложение пройдет проверку и будет одобрено. Your bot is only discoverable once your app has been through App Review and been approved.
Оно одобрено FDAIDE университетом Вирджинии в Шарлотсвилле, использует сфокусированный ультразвук, чтобы совершить абляцию точки в его таламусе. It is approved under an FDAIDE at the University of Virginia in Charlottesville using focused ultrasound to ablate a point in his thalamus.
Представитель FXDD свяжется с Вами, когда Ваше заявление будет одобрено и Вы будете допущены к выполнению торговых операций. An FXDD representative will contact you when your application has been approved and you have been cleared for trading.
Сначала нужно добавить тестировщиков в настройки приложения, чтобы они могли видеть настоящую рекламу до того, как приложение будет одобрено. First step is to add testers to your app settings to enable them to see real ads before the app is approved.
Пока ваше приложение не будет одобрено для размещения в нем нативной кнопки «Нравится», на кнопке будет отображаться надпись «БЕТА-ВЕРСИЯ». The BETA banner will be present until your app has been approved to use the Native Like Button feature.
Референдум по автономии, проведение которого было одобрено в мае в восточной провинции Боливии, Санта-Круз, создал опасение относительно возможного отделения области. A referendum on autonomy which was approved in May in Bolivia’s eastern province of Santa Cruz has generated fear about the region’s eventual secession.
Если пересмотренное предложение по проекту будет одобрено, то сразу же будет необходимо принять меры для заключения контракта с архитектурно-консультационной фирмой. Assuming that the revised project proposal is approved, it will be necessary to immediately commence with the contracting of an architectural consultancy firm.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!