Ejemplos de uso de "оживет" en ruso con traducción al inglés

<>
Дивный Новый Мир не оживет, и "Терминатор" тоже не появится из-за горизонта. Brave New World is not coming to life, and the "Terminator" is not lurking just beyond the horizon, either.
Но затем произошла странная вещь: творение инвесторов ожило. But then a strange thing happened: the investors’ creature came to life.
Но что будет, когда экономика оживёт? What happens when the economy recovers?
Тут будут настоящие, живые балерины и феи, и танцующие конфеты, и оживший щелкунчик. There's gonna be real, live ballerinas and fairies and dancing candy and a nutcracker that comes to life.
И велел своему послушнику, монаху, которого звали Иоанн Колов, чтобы тот поливал водой дерево каждый день, пока оно не оживёт. Then he told his young pupil, a monk named Ioann Kolov, that he should water the tree each day until it came to life.
Как только этот участок оживет, уходите. Once the main circuit goes live, get out.
Если Спартак оживет до посвящения, он умрет на арене, как и предполагалось. If Spartacus survives to swear the oath, the arena will be his tomb as first intended.
Я начинаю волноваться: неужели этот парень сейчас оживет и кинется на меня? I start getting anxious: Is this guy going to come back to life and jump-scare me?
В лучшем случае, американский финансовый сектор оживет после кризиса в меньшем масштабе и с большим государственным контролем. In the best of worlds, the US financial sector will emerge from the crisis smaller and more heavily regulated.
Пусть на этой специальной сессии оживет стремление объединить наши ресурсы, с тем чтобы дать каждому ребенку возможность жить и процветать независимо от его или ее происхождения. May this special session revive the desire to pool our resources in order to give each child the chance to live and to flourish regardless of his or her origin.
Он быстро метаболизируется, и все, что нужно сделать после шести часов пребывания в этом состоянии анабиоза- просто поместить тело в комнатную температуру, и она оживет, как ни в чем не бывало. It's rapidly metabolized, and all you have to do after six hours of being in this state of de-animation is simply put the thing out in room air, and it warms up, and it's none the worse for wear.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.