Exemplos de uso de "озоновая дыра" em russo

<>
Однако, новые сообщения показывают утончение озонового слоя над Арктикой, и в прошлом году озоновая дыра над Антарктикой была большой и глубокой, как никогда. However, new reports show a thinning of the ozone layer over the Arctic, and last year's Antarctic ozone hole was as large and deep as ever.
Содержание хлора (от распада ХФУ) в стратосфере выровнялось, и два года назад озоновая дыра над Антарктикой была самой маленькой за последние несколько десятилетий (и разбитой на две части). The content of chlorine (from decay of CFC's) in the stratosphere has leveled off, and two years ago the ozone hole over the Antarctic was the smallest in decades (and broken up into two).
После того, как была обнаружена растущая озоновая дыра, образовавшаяся в результате выбросов в атмосферу искусственных химических веществ — хлорфторуглеродов (ХФУ) — в 1980-х годах многие страны мира запретили их использование. After the discovery of an expanding ozone hole caused by man-made chemicals, chlorofluorocarbons, the nations of the world banned CFCs in the 1980s.
Хотя все указывает на высокую вероятность почти полного отказа от ОРВ к 2015 году во всех Сторонах, озоновая дыра будет по-прежнему появляться во время антарктической весны на протяжении многих лет. While all the signs point to the high probability of near total ODS phase-out by 2015 by all Parties, the ozone hole will be a permanent feature during the Antarctic spring for many years to come.
Если окажется, что химическое поведение хлорина будет аналогично, озоновые дыры станут более глобальными, ежегодными явлениями, а не только в случае наступления антарктической весны. If it had turned out that chlorine behaved chemically like bromine, the ozone hole would by then have been a global, year-round phenomenon, not just an event of the Antarctic spring.
Некоторые вещества, даже не являясь токсическими, являются не менее разрушительными, например, хлорфторуглероды, которые привели к созданию антарктической озоновой дыры (в настоящее время их использование контролируется). Many toxic substances are released into the environment, even some that are not toxic but nonetheless are highly damaging – for example, the chlorofluorocarbons that caused the Antarctic ozone hole (and which are now regulated).
Это резко контрастирует с состоянием озоновой дыры в 2002 году, когда она, разделившись в конце сентября надвое, сократилась до размеров, зафиксированных в последний раз более десяти лет тому назад. This was in stark contrast to the ozone hole of 2002, which was the smallest in more than a decade after splitting in two during late September.
Один оратор, представлявший страну, которая непосредственно испытывает неблагоприятные последствия увеличения озоновой дыры над Антарктикой, пожаловался на тот факт, что из Многостороннего фонда не выделяется никаких средств в качестве компенсации за вредоносное воздействие усилившегося УФ-Б для здоровья человека и экономической деятельности, такой как сельское хозяйство, животноводство, лесное хозяйство и рыболовство, или для обеспечения защиты от такого воздействия, там где это возможно. A speaker representing a country directly affected by the Antarctic ozone hole lamented the fact that no Multilateral Fund monies were available in compensation for the harmful effects of increased UV-B radiation on human health and economic activities such as agriculture, livestock-breeding, forestry and fisheries, or to protect against those effects where possible.
У тебя в носке большая дыра. You've got a big hole in your sock.
Озоновая мафия The Ozone Mafia
В этом носке дыра. There's a hole in this sock.
Необходимо было покрыть недостаток капитала на сумму $ 5,5 млрд, большая дыра для столь хрупкой экономики с $ 15 млрд резервов в центральном банке. There was a $5.5 billion capital shortfall to be filled, a big hole for such a fragile economy with only $15 billion in central bank reserves.
Неразрешенные торговые операции Westminster Capital заморозили на несколько месяцев, и к ужасу руководства Deutsche Bank, в его финансовой отчетности появилась дыра на много миллионов долларов. An uncleared Westminster trade remained frozen for months, leaving a multimillion-dollar hole in Deutsche Bank’s books to the consternation of management.
Однако в последние несколько недель растущие цены на сырую нефть начали буксовать, что ставит под сомнение заверения со стороны правительства в том, что рост экономики возобновится в 2016 году, и ведет к дальнейшему давлению на бюджет, дыра в котором уже приобретает самые значительные размеры за последние пять лет. Crude’s recovery has faltered in recent weeks, raising questions about government assurances that the economy will return to growth in 2016 and further squeezing a budget already on course for its widest deficit in five years.
В последние месяцы ему пришлось взять под свое управление два крупных банка — «Открытие» и «Бинбанк», у которых совокупная дыра в балансе составляет минимум 12 миллиардов долларов. In recent months, it's had to take on two large banks – Otkritie and B&N – with a combined balance sheet hole of at least $12 billion.
Украина — финансовая черная дыра. Ukraine is a financial black hole.
На этот раз это был мальчик — немного непослушный сын его героя в фильме 1959 года «Дыра в голове» (A Hole In The Head). In this case, a boy, his mildly defiant young son, in 1959’s A Hole In The Head.
Демографическая черная дыра до 2017 года будет каждый год лишать экономику страны 1 миллиона работников. The demographic black hole is expected to take 1 million workers out of the economy every year until 2017.
Одной из первых целей телескопа, когда тесты будут завершены в ближайшие месяцы, станет галактика M-87 и сверхмассивная черная дыра, которая, как предполагается, находится в ее центре. One of the telescope's first targets, once tests are complete in a few months, will be the M-87 galaxy, and the super-massive black hole believed to lie at its center.
По ее словам, она возглавила новостной канал, бюджетная дыра которого составляет 120 тысяч долларов (при этом телеканал все же пытается эту дыру залатать). She said she arrived to news of a $120,000 budget hole, something the NGO is still working to fill.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.