Exemples d'utilisation de "описывается" en russe avec la traduction "describe"
Ниже описывается порядок создания схемы начислений.
The following steps describe how to create an accrual scheme.
Эта вселенная описывается через систему взаимосвязей.
This universe is described by being a network of relationships.
Описывается разработка строк традиционного финансового отчета.
Describes how to design the rows of a traditional financial statement.
В этом разделе описывается, как уволить работника.
This topic describes how to terminate employment for a worker.
Процедура настройки каждого типа шаблона описывается отдельно.
The procedure for setting up each kind of template is described separately.
В этом разделе описывается создание группы исполнения.
This topic describes how to create a dispatch team.
В этом разделе описывается, как настроить следующее:
This topic describes how to set up the following:
В данном разделе описывается, как решить эту проблему.
This page describes how to resolve the problem.
В этом разделе описывается, как настроить группы инфокодов.
This topic describes how to set up info code groups.
В этом разделе описывается, как скорректировать прогнозируемые количества.
This topic describes how to adjust forecast quantities.
Описывается использование таксономии XBRL в традиционном финансовом отчете.
Describes how to use XBRL taxonomy on a traditional financial statement.
В этой статье описывается, как изменить данные профиля.
This article describes how you can edit your profile information.
В следующих разделах описывается процесс утверждения запросов поставщиков.
The following sections describe the approval process for vendor requests.
Например, колониальная оккупация Японией Кореи описывается, как "партнерство";
Japan's colonial occupation of Korea, for example, is described as a "partnership";
Описывается создание, печать и экспорт традиционного финансового отчета.
Describes how to generate, print, and export a traditional financial statement.
В этом разделе описывается, как настроить комбинированные скидки.
This topic describes how to set up mix-and-match discounts.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité