Exemples d'utilisation de "оппозиции" en russe

<>
И даже не представитель оппозиции. Nor even from the opposition.
Дайте мне предположить - Филл в оппозиции. Let me guess - Phil is stonewalling.
Борьба за душу российской оппозиции The Fight for the Soul of Russia’s Opposition
Часть оппозиции возникает из непонимания. Some of the opposition stems from misunderstandings.
Рынки также на стороне оппозиции. The markets, too, are in the opposition’s favor.
Это разуверит большую часть оппозиции. That will blow away a lot of the opposition.
демократические правительства без эффективной оппозиции. democratic governments that face no effective challenge by an opposition.
Я устранил само понятие оппозиции. I have eliminated the concept of opposition.
Поддержка оппозиции — вопрос весьма щекотливый. Backing the opposition is a tricky problem.
Однако задача оппозиции еще не выполнена. But the opposition's task is far from finished.
в частности, нужно гарантировать доступ оппозиции. in particular, opposition access must be guaranteed.
- В чем будет заключаться план оппозиции? WorldViews: What would the opposition's plan consist of?
Лидеры оппозиции, между тем, подвергаются преследованиям. Opposition leaders were harassed.
Национальная партия Ангильи находится в оппозиции. The Anguilla National Party is the opposition.
Ответ отчасти складывается из восприятия оппозиции. The answer stems in part from perceptions of the opposition.
Также его испугал рост внутренней оппозиции. He has also been startled by the rise of domestic opposition.
Конечно, наше движение выросло из оппозиции: Of course, our movement was created out of opposition:
Аресты оппозиции в России и Белоруссии Jailing the opposition in Russia and Belarus
Таким образом, раскол в оппозиции неизбежен. Divisions within the opposition movements are thus inevitable.
Лидер российской оппозиции призывает Запад ввести санкции Russian opposition leader urges Western sanctions
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !