Exemples d'utilisation de "определены" en russe avec la traduction "define"

<>
Неопознанная модель (все клавиши определены) Unrecognized Model (all keys defined)
Печать финансовых отчетов, которые были определены. Print the financial statements that you defined.
Важно только то, что они определены. It only matters that they have been defined.
Расширенные правила определены для каждой структуры счета. Advanced rules are defined for each account structure.
Тексты проводок определены в форме Описания журнала. Transaction texts are defined in the Journal descriptions form.
Microsoft Excel сохраняет параметры форматирования, которые были определены. Microsoft Excel saves the formatting options that you define.
Преобразования единиц измерения не определены для шаблона продукта. Unit of measure conversions are not defined for the product master.
Для бюджетирования определены финансовые аналитики Подразделение и Центр затрат. Department and Cost center are the financial dimensions that are defined for Budgeting.
Идентификационные номера налогоплательщика определены в записях адресов записи субъекта. Tax registration numbers are defined in a party record's address records.
Необходимые службы должны быть определены во втором центре обработки данных. The necessary services must be defined in the second datacenter.
Отображаются значения по умолчанию, которые были определены для номенклатуры ранее. The default values previously defined for the item are displayed.
Однако определенные счета могут быть определены для отдельной категории затрат. However, specific accounts can be defined for an individual cost category.
Дополнительные функции, такие как финансовые аналитики, которые определены для бюджетного контроля Additional features such as financial dimensions that are defined for budget control
Проблемы реального мира зачастую неоднозначны и плохо определены, контекст постоянно меняется. Real-world problems are often ambiguous and ill-defined and the context is always changing.
Можно выбрать код номенклатуры, только если авторасходы определены на уровне строк. You can select an item code only when you define auto charges at the lines level.
1.8. В пункте 17 определены термины, используемые в настоящем Соглашении. 1.8. The terms used in this Agreement are defined in Clause 17.
Заказы на покупку были определены для бюджетного контроля при вводе элемента строки. Purchase orders have been defined for budget control at line-item entry.
Аналитики, связанные с отслеживанием (партия и серийный номер), определены как аналитики отслеживания. The tracking-related dimensions (batch and serial number) are defined as tracking dimensions.
Если инструкции категории не были определены для категории, вкладка не содержит информацию. If category guidelines have not been defined for the category, the tab contains no information.
В то же время права собственности на кадастровые карты четко не определены. However, the ownership rights of cadastral maps are not clearly defined.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !