Verwendungsbeispiele von "оптимисты" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Оптимисты предсказывают спад второго типа; Optimists predict a recession of the second type;
Возможно, эти оптимисты и правы. Perhaps these optimists are right.
“Знание – это сила”, – говорят оптимисты. “Knowledge is power,” say the optimists.
Оптимисты говорят, что проблему решит технология. Optimists say that technology will solve the problem.
Даже непреклонные оптимисты приходят в отчаяние. Even relentless optimists are giving up.
Оптимисты утверждают, что глобальная экономика просто провела "нежесткую корректировку". Optimists argue that the global economy has merely hit a "soft patch."
Только неисправимые оптимисты могут дать более 50% шансов на успех. Only an unreconstructed optimist would give the talks more than a 50% chance of succeeding.
Оптимисты доказывают свои утверждения о более раннем оживлении, указывая на разнообразие статистики. The optimists back their claims of an earlier recovery by pointing to a variety of statistics.
Оптимисты считают, что растущее региональное влияние Турции повышает её ценность в глазах ЕС. For optimists, Turkey's growing regional influence enhances its value for the EU.
Оптимисты возражают, что Китай и Япония могут сотрудничать, действуя как «двойные двигатели» азиатского развития. Optimists counter that China and Japan can cooperate, acting as the “dual engines” of Asian development.
Но даже оптимисты не верят, что цены на недвижимость существенно возрастут в ближайшее время. But even optimists don't believe that real-estate prices will increase substantially any time soon.
Оптимисты предсказывают спад второго типа; пессимисты подозревают, что именно третья категория спада таится в тенях экономики. Optimists predict a recession of the second type; pessimists suspect that a third variety recession is lurking in the economic shadows.
Оптимисты забывают то, что 1950-е и 1960-е гг. также были очень небезопасным периодом истории. What the optimists forget is that the 1950's and 1960's were also a period of massive insecurity.
Учитывая прогнозы дальнейшего снижения инфляции в Великобритании, долго ждать, чтобы узнать, правы ли оптимисты, не придется. With expectations that inflation will continue to fall in Britain, it won’t take long to learn if the optimists are right.
Это заставляет предположить, что, возможно, пессимисты, в конечном итоге, оказались намного точнее в своих прогнозах, чем оптимисты. This would seem to suggest that, on the whole, the pessimists have been far more accurate than the optimists.
Напротив, оптимисты верят, что появление "Больших данных" (Big Data), нанотехнологий и искусственного разума возвещает новую эру технологического прогресса. Optimists, by contrast, believe that advances like Big Data, nanotechnology, and artificial intelligence herald a new era of technology-driven improvements.
Но мы – реалистичные оптимисты и больше уже не станем терпеливо ждать этого события - ведь нас снова может постичь разочарование. But we realistic optimists are no longer holding our breath: we may be disappointed, once again.
По мере того, как в Америку приходит весна, оптимисты начинают видеть «зеленые ростки» восстановления после финансового кризиса и экономического спада. As spring comes to America, optimists are seeing “green sprouts” of recovery from the financial crisis and recession.
Оптимисты, расхваливающие объем ВВП и другие показатели, продолжают настаивать на том, что положение США никогда ранее не было таким хорошим. Optimists, touting GDP and other indicators, will continue to insist that Americans have never had it so good.
Как слишком многие оптимисты научились на своем печальном опыте, цены на активы являются крайне неустойчивыми, и куда вовлечены все “жертвы” фишеров. As too many optimists have learned to their detriment, asset prices are highly volatile, and a whole ocean of phishes is involved.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!