Usage examples of "органа" in Russian with translation to English

<>
Оба указанных органа далеки от однородности и единства. The two bodies are far from uniform and monolithic.
Допустим, я - донор какого-либо органа. I am an organ donor.
Сэр, мы перехватили шифрованную передачу, между сенатором Органа и советом джедаев. Sir, we intercepted a coded Transmission between senator Organa and the jedi council.
Изменение в утверждении органа по периодическим проверкам и испытаниям Modifications to periodic inspection and test body approvals
И на ней изображена первая в мире трансплантация органа. And it shows the first time an organ was ever transplanted.
Изменения в утверждении органа по периодическим проверкам и испытаниям Modifications to periodic inspection and test body approvals
Для выращивания клеток, взятых из органа, требуется около четырех недель. It takes about four weeks to grow these cells from the organ.
Флэйк является одним из ста членов высшего законодательного органа Америки. Flake is one of 100 members of America’s highest legislative body.
И если возможно, мы предпочитаем использовать клетки из конкретного органа. And if possible, we'd rather use the cells from your very specific organ.
Но создание эффективного международного судебного органа не должно происходить в спешке; But building a sound international judicial body cannot be rushed;
Эта технология повлияла в основном на два органа: мозг и кишечник. This technology affected two organs, the brain and the gut, which it actually affected.
Другая основная деятельность в области, имеющей отношение к мандату соответствующего органа Other main activities in the field relevant to the mandate of the treaty body concerned
Это все функции мозга - ключевого органа в нашей ответной реакции на стресс. These are all functions of the brain - the key organ in our response to stress.
вновь подтверждает уникальную роль Группы как единственного общесистемного органа внешнего надзора; Reaffirms the unique role of the Unit as the only system-wide external oversight body;
Муфтият (Управление по духовным вопросам мусульман) действует в качестве государственного органа по вопросам религии. A muftiat (directorate for managing the spiritual affairs of Muslims) functions as the State organ on religion.
Когда ты женат, то являешься частью огромного органа по принятию решений. When you're married you are part of a vast decision-making body.
Три главных органа Трибунала подписали заключительный документ, в котором изложены их комментарии и замечания. The three principal organs of the Tribunal signed the final document which set out their comments and observations.
Другая основная деятельность в области, имеющей отношение к мандату договорного органа: Other main activities in the field relevant to the treaty body concerned:
Если у вас больная поджелудочная тогда мы хотели бы использовать клетки именно этого органа. If you present with a diseased pancreas we'd like to take cells from that organ.
У исламизма никогда не было центрального управляющего органа или координирующего механизма. Islamism has never had a central directorate or coordinating body.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!