Exemples d'utilisation de "остановить" en russe avec la traduction "stop"

<>
Но ловители, чтобы его остановить. But the safety brakes to stop it.
Выберите Пауза, чтобы остановить часы. Select Pause to stop the clock.
Нажмите "Остановить синхронизацию" внизу страницы. Click Reset sync to stop syncing and clear all of your synced data.
Как остановить поднятия публикации Страницы? How do I stop boosting a Page post?
Вот что Освобождение пытаются остановить. That's what Liber 8 is trying to stop.
Вот как остановить мчащуюся карету. This is how to stop a runaway stage.
Я вернулся, чтобы остановить Дракона. I came back to stop the Dragon.
Щелкните Стоп, чтобы остановить запись. Click Stop to stop the recording.
Позволяет остановить обработку дополнительных правил. Enables you to stop processing additional rules
Я не смог остановить кровотечение. I couldn't stop the haemorrhage.
Кто-то должен остановить тебя. Somebody needs to stop you.
Но мы можем остановить это. But we can stop that.
Кому-то нужно остановить тебя. Somebody needs to stop you.
Чтобы остановить запись, коснитесь элемента. To stop recording, tap.
Как нам навсегда остановить полиомиелит How we'll stop polio for good
Остановить — выход из показа слайдов. Stop - Exits the slideshow
Вам надо остановить утечку кадров. You've got to stop the bleeding.
Только так можно остановить отек. That's the only way to stop the swelling.
Это должно остановить их фривольности. Well, that should stop them feeling frisky.
Би пыталась его остановить, и. Bea tried to stop him, and.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !