Usage examples of "останови" in Russian with translation to English

<>
Он знает все, останови Санди. He knows everything, stop Shanti.
Останови глобальное потепление, используй презервативы. Stop global warming; use condoms.
Джулиет, останови кровь и зашей его. Juliet, stop the bleeding and stitch him up.
Любую иномарку на улице останови, там полно оружия. Such an imported car stops in the street, and it is full of weapons.
Паппу, он снова меня покинул, пожалуйста, останови его. Pappu, he left me again, please stop him.
Останови меня, если я лезу не в свое дело. Okay, well, stop me if you don't want my opinion.
Позволь мне объяснить, и останови меня если я говорю слишком быстро. Let me break this down for you - and stop me if I talk too fast.
Останови меня, если не права, но я думаю причина в том, что ты всё время себя заставляешь это делать, пытаясь заполнить потерю. Stop me if I'm out of line, but I think the reason you pushed yourself, so hard all the time is because you're trying to fill a void.
Это женщина, остановившая тюремный эксперимент. This is the woman who stopped the Stanford Prison Study.
Смогут ли Индия и Китай остановить ухудшение двухсторонних отношений? Can India and China stem the deterioration in bilateral relations?
Подождём, чтобы светофор остановил поток. Wait for the light to stop the traffic.
Грядущий спад может временно остановить ее рост, но ненадолго. The coming recession may stem their growth temporarily, but only slightly.
Что остановило твой бесконечный монолог? What stopped your never-ending soliloquy?
Пытаясь остановить падение валютного курса, власти затруднили конвертацию юаней в доллары. In an effort to stem the weakening of the exchange rate, the authorities have made it more difficult to convert RMB to dollars.
Делаем линию - остановим распространение огня. We're making a line to stop the fire spreading.
А политики будут дрейфовать, имея небольшое политическое влияние, чтобы остановить эти тенденции. And policymakers are adrift, with little political leverage to stem these trends.
Ненасильственный протест не остановит [неразборчиво]. A nonviolent protest is not going to stop the [unclear].
Чтобы остановить отток долларов, центральный банк, возможно, будет вынужден поднять процентные ставки. To stem the outflow of dollars, the central bank may well be forced to raise interest rates.
Теперь меня ничто не остановит! Almost nothing could stop me now.
Только быстрое и устойчивое восстановление может остановить рост гуманитарных издержек экономического застоя. Only swift and sustained recovery can stem the rise in the human cost of economic stagnation.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!