Exemples d'utilisation de "остаточная гомология" en russe

<>
Остаточная вина за Холокост поддерживала такое отношение. Residual guilt about the Holocaust bolstered this attitude.
Остаточная подозрительность, сохраняющаяся в таких странах как Китай и Корея, устанавливает пределы привлекательности Японии, укрепляющиеся после каждого посещения премьер-министром Японии святилища Ясукуни. The residual suspicion that lingers in countries like China and Korea sets limits on Japan's appeal that are reinforced every time the Japanese prime minister visits the Yasukuni Shrine.
Таким же образом выкуп долга станет значительной тратой официальных ресурсов, так как остаточная стоимость долга увеличивается, когда он покупается, что приносит больше выгоды кредиторам, чем стране-должнику. Likewise, debt buybacks would be a massive waste of official resources, as the residual value of the debt increases as it is bought, benefiting creditors far more than the sovereign debtor.
Влияние температуры воздуха, остаточная температура тела, плюс ко всему одежда, движение воздуха, размер тела. Air temperature impacts residual body temperature, so does clothing, air flow, body size.
Параметр Календарь обновляет базу амортизации (обычно остаточная стоимость минус ликвидационная стоимость) 1-го января каждого года. The Calendar option updates the depreciation base, which is typically the net book value minus the salvage value, on January 1 of each year.
В любом случае, если продажа основного средства превышает остаточную стоимость малоценных средств, остаточная стоимость будет приравнена к нулю. However, when the sale of an asset is exceeds the net book value of the low-value pool, the net book value is reduced to zero.
Расчет: остаточная стоимость (59 000 - 966,67 амортизация) / Число оставшихся периодов амортизации (59) Calculation: Book value (59,000 - 966.67 depreciation) / Number of depreciation periods remaining (59)
Параметр Календарь обновляет базу амортизации (обычно остаточная стоимость минус ликвидационная стоимость) 1 января каждого года. The Calendar option updates the depreciation base, which is typically the net book value minus the scrap value, on January 1 of each year.
Календарь параметр обновляет базу амортизации (обычно остаточная стоимость минус ликвидационная стоимость) 1-ого января каждого года. The Calendar option updates the depreciation base (typically net book value minus scrap value) on January 1 of each year.
Остаточная стоимость в конце года 5 соответствует остаточной стоимости переоценки приобретения. A net book value remains at the end of year 5, corresponding to the net book value of the acquisition adjustment.
Расчет: остаточная стоимость (59 000 - 1 000 амортизация) / Число оставшихся периодов амортизации (59) Calculation: Book value (59,000 - 1,000 depreciation) / Number of depreciation periods remaining (59)
Можно выполнить платеж, и образуется остаточная сумма для сопоставления. You might make a payment and there is a remaining amount to settle.
В следующей таблице представлены суммы амортизации и остаточная стоимость для этого актива для каждого года. The following table displays the depreciation amounts and the book value for the asset for each year.
Расчет: остаточная стоимость (59 000 + 1 000) / Число оставшихся периодов амортизации (60) Calculation: Book value (59,000 + 1,000) / Number of depreciation periods remaining (60)
При выборе Календарь база амортизации (обычно остаточная стоимость минус ликвидационная стоимость) обновляется 1 января каждого года. The Calendar option updates the depreciation base (typically the net book value minus the scrap value) on January 1 of each year.
Можно выполнить платеж, и остаточная сумма для сопоставления будет очень мала. You might make a payment and the remaining amount to settle is very small.
Применяя метод Уменьшаемое сальдо, 30 процентов базы амортизации (остаточная стоимость минус ликвидационная стоимость) рассчитывается в конце предыдущего периода амортизации. Using the Reducing balance method, 30 percent of the depreciation base (net book value minus scrap value) is calculated at the end of the previous depreciation period.
Остаточная стоимость на конец интервала Net book value at the end of the interval
Остаточная стоимость в конце года Net book value at the end of the year
Тут происходит небольшая остаточная выпечка. There's a little carry-over baking.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !