Exemples d'utilisation de "острову" en russe avec la traduction "isle"

<>
Данные по странам и районам, которые участвовали в этом исследовании лишь в 2003 году (Австрии, Бельгии, Германии, Острову Мэн, Турции и Швейцарии), не включены в усредненные показатели, представленные на рисунках ниже. Data for countries and areas that participated in the 2003 study only (Austria, Belgium, Germany, the Isle of Man, Switzerland and Turkey) are not included in the averages presented in the figures below.
Через год, когда частные Ирландские банки рухнули, подвергая своих (в основном) Немецких частных кредиторов большим потерям, Жан-Клод Трише, тогдашний президент Европейского центрального банка, немедленно “сообщил” Ирландскому правительству, что ЕЦБ закроет банкоматы по всему Изумрудному острову, до тех пор, пока ничего не подозревающие налогоплательщики Ирландии не вернут долги Немецким банкам. A year later, when private Irish banks imploded, threatening their (mainly) German private creditors with severe losses, Jean-Claude Trichet, the European Central Bank’s then-president, immediately “informed” the Irish government that the ECB would shut down ATMs across the Emerald Isle unless Ireland’s unsuspecting taxpayers made the German banks whole.
А изумрудный остров - подходящий им свинарник. And the Emerald Isle the proper sty for them.
Зачарованный песок с таинственного острова Авалон. Enchanted sand from the mystical Isle of Avalon.
Возможно, нам стоит одолжить ему остров Уайт. Perhaps we should give him the Isle of Wight for the duration.
Мы, всего лишь, объехали вокруг острова Уайт. We've only driven over the Isle of Wight.
Этот виски - с острова Айлей в Шотландии. This is from the Isle of Islay in Scotland.
Было время, когда он назывался "Мтива", "остров войны". There was a time when it was called "Mvita," the Isle of War.
Было время, когда он назывался "Мвита", "остров войны". There was a time when it was called "Mvita," the Isle of War.
UK'Соединенное Королевство, Олдерни, Гернси, Джерси, Остров Мэн, Гибралтар, UK'United Kingdom, Alderney, Guernsey, Jersey, Isle of Man, Gibraltar,
Смотри солнце встает из-за тропического острова - Да, Шрек? $ Watch the sunrise from a tropic isle $ - Yes, Shrek?
И те рыцари, они тоже давали острова своим оруженосцам? And those knights, did they also give isles to their squires?
Сэр, у меня есть катер, пришвартованный на острове Уайт. Sir, I have a boat moored in the Isle of Wight.
И испанский моряк влюбился в девушку с острова Фэр-Айл. And a Spanish sailor fell in love with a girl from Fair Isle.
На Шотландских островах проводят фестиваль в самый холодный день года. In the Scottish Isles, they hold a festival on the coldest day of the year.
Я поеду на остров Рюген, и там развею твой пепел на ветру. I'd go to the Isle of Rugen and cast your ashes to the wind.
А этот полумесяц - это Энцелад, который по размеру практически, как Британские Острова. And that crescent there is the moon Enceladus, which is about as big as the British Isles.
Он никогда не выражал подобных настроений на Британских островах за все предыдущие восемь лет. Certainly, he had never expressed any such sentiment inside the British Isles during the previous eight years.
У сэра Ричарда есть место в Палате общин, он тайный советник и губернатор острова Уайт. Sir Richard has a seat in the House of Commons, he is a privy counsellor and governor of the Isle of Wight.
В одном примере, он видит, как каменщикам работавшим на острове Лесбос, потребовалось измерить круглые колонны. So one example is he sees these stonemasons working on the Isle of Lesbos, and they need to measure out round columns.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !