Exemples d'utilisation de "отбросим" en russe avec la traduction "toss aside"

<>
Но сейчас, когда его партия у власти и когда она столкнулась с необходимостью управления второй крупнейшей экономикой мира, а также с необходимостью справиться с её огромным долговым бременем, он отбросил свои, казалось бы, твёрдые убеждения, заговорив об увеличении налогов для устранения растущего бюджетного дефицита страны. But now that his party is in power and must face the reality of running the second largest economy in the world, and coping with its huge debt burden, he is tossing aside his long-held views, broaching the subject of tax increases to help close the government's gaping budget deficit.
Пора отбросить в сторону тонкости дипломатии и поставить Россию на место, огородив ее частоколом дипломатической блокады и загнав туда для ровного счета Китай и Индию (которые вместе с Россией совершают оскорбительные действия в Совете Безопасности ООН), и сорвав таким образом их заговор с целью спасения незаконного режима Башара Аль-Асада от всемирного гнева. It’s high time to toss aside diplomatic niceties and place Russia in the diplomatic stockade, along with China and India for good measure (which are Russia’s fellow UN Security Council offenders), in its conspiracy to shelter the illegitimate Bashar al-Assad from global wrath.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !