Exemples d'utilisation de "отвезёт" en russe avec la traduction "take"

<>
Этот автобус отвезёт вас в город. This bus will take you to the town.
Я приготовила для тебя завтрак, Яльмар отвезёт тебя в школу. I made you lunch, Hjalmar's taking you to school.
Да, но Папа не отвезёт тебя в твоё любимое место на ужин. Yeah, but the pope isn't taking you to your favorite place for dinner.
Мои дед строил дорогу, по которой поезд в 4:30 отвезёт вас домой. My grandfather forged the tracks the 4:30 train will take you home.
Вам нужно сделать рентгеновский снимок, а потом мы найдём добровольца, который отвезёт вас обратно в Питтсбург. We're going to take you in for some x-rays, and then we'll find a volunteer to drive you back to Pittsburgh.
И она уже готова ехать в Колд Крик на автобус, который отправляется через два часа, и который отвезёт её в Бостон, где она сможет начать жизнь сначала. And she's ready to be driven to cold creek to get on a bus that leaves in two hours that'll take her to Boston, Where she's gonna start her life over.
Отвез меня в звериную лечебницу. Took me to the animal hospital.
Отвезем их на Ньюкирк Стрит. Take them to Newkirk Street.
Отвези меня на улицу Кларк. I need you to take me to Clark Street.
Отвезите меня домой, и быстро. I need you to take me home, pronto.
Отвезите меня в больницу, пожалуйста Take me to the hospital, please
Я отвезу их к Кейт. I'll take them to Kate.
Я отвезу вас на КТ. I'm taking you for a CT scan.
Отвезу его домой на такси. I'll take him home in a taxi.
Мы отвезём тебя на поезд. We're taking you to the train.
Мы отвезем его обратно в вагон. We're taking him back to his seat.
Лимузин отвезет нас в отель "Кармайкл". A limo will take us to the carmichael hotel out of town.
Таксист отвезет Вас по разным адресам. The taxi driver will take you to the different addresses.
Отвези его куда-нибудь, куда угодно. Take him somewhere, anywhere.
Отвези меня в штаб-квартиру ЮНИТа. Take me to UNIT headquarters.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !