Exemples d'utilisation de "отдам" en russe
Я же думаю, что просто отдам вас своим дознавателям.
I think I'll just turn you over to my interrogation team.
Вы понимаете, что я не отдам свою субмарину вашей стране.
You understand I will not allow my boat to fall into your country's hands.
Я не отдам ни имя, ни ритм твоей барабанной дроби.
I will not lend my name nor my rhythm to your beat.
Я отдам Приус на регулировку, а это уже что-то.
I'm taking my Prius in for a tune-up, so that's something.
Я не отдам ни плоть, ни душу твоему барабану войны.
I will not lend my soul nor my bones to your war drum.
Я отдам образцы в лабораторию, пойду домой писать план лекций.
Now I drop these samples at the lab, head home, try to write up a lesson plan.
Я увезу её в другой штат, но не отдам этим живодерам.
I'll take her out of the state before I let them near her again.
Не сомневаюсь, что буду так же названивать, когда отдам вам свои деньги.
No doubt that'd be me on the end of that phone when you got my money.
В следующий раз я, наверное, просто отдам своего кота какому-нибудь живодеру.
I'll just hand my cat over to Michael Vick.
Ну ты знаешь, работа была паршивой, и я отдам тебе свою половину арендной платы.
You know, work's been crappy, and I will pay you back my half of the rent.
Вы считаете, что можете просто придти сюда пританцовывая и я отдам вам 3 миллиона?
You think you're just gonna waltz in here and I'm gonna hand over $3 million?
Если я отдам Цареубийцу в обмен на двух девочек, мои знаменосцы вздернут меня за ноги.
If I trade the Kingslayer for two girls, my bannermen will string me up by my feet.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité