Exemples d'utilisation de "отобразить" en russe

<>
Отобразить только локальные имена листа. Display only those names that are local to a worksheet.
Параметр "Отобразить страницы фильтра отчета" Show Report Filter Pages option
вебслужба, позволяющая отобразить сведения об отдельных проектах технического сотрудничества на многофункциональной карте (типа карт Google). A web-based service that will present selected technical cooperation project information on a multifunctional map (like Google maps).
Чтобы отобразить область Список полей: To display the Field List pane:
Чтобы отобразить ленту, выберите любую вкладку. To show the ribbon, select any tab.
В рамках сотрудничества с основными заинтересованными сторонами Управление Полномочного представителя хотело бы обновить статистическую информацию о цыганском населении, с тем чтобы отобразить его образовательный уровень, жилищные трудности и соответствующие инфраструктурные проблемы, уровень медицинского обслуживания, занятости и участия цыган в общественной и политической жизни и т.д. In cooperation with key stakeholders, the ÚSVRK would like to update statistical information about the Roma population, so as to map the educational level, housing problems and the related infrastructural challenges, the level of health care, employment, and of Roma participation in public and political life, etc.
Чтобы отобразить сальдо, щелкните Сальдо затрат. To display cost balances, click Cost balance.
Нажмите Alt+F9, чтобы отобразить оглавление. Press Alt+F9 to show the Table of Contents.
Отобразить только глобальные имена в книге. Display only those names that are global to a workbook.
Нажмите Alt+F9, чтобы снова отобразить оглавление. Press Alt + F9 to show the table of contents again.
Можно также отобразить только строки с ошибками. You can also display only the lines that have errors.
Статусная строка — Отобразить либо скрыть статусную строку. Status bar — shows/hides the status bar.
Щелкните Простое, чтобы отобразить только диаграмму Ганта. Click Simple to display only the Gantt chart.
Вызовите AppInviteDialog.show, чтобы отобразить диалоговое окно. The call to AppInviteDialog.show shows the dialog.
Щелкните значок, чтобы отобразить поиск с подстановкой. Click the icon to display the lookup.
Панели инструментов — Отобразить либо скрыть панели управления: Toolbar — shows/hides the toolbars:
1. Нажмите стрелку, чтобы отобразить раскрывающийся список. 1. Click the arrow to display the drop-down list.
Нажмите Alt+F9, чтобы отобразить код поля. Press Alt+F9 to show the field code.
Как отобразить кнопку «Поделиться» без кнопки «Нравится»? How do I display the Share button without the Like button?
Щелкните пункт "Цвета", чтобы отобразить все возможные варианты. Clicking Colors shows all the possible combinations.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !