Beispiele für die Verwendung von "отсидеться" im Russischen

<>
Советский руководитель, думавший, что ему удастся отсидеться и не участвовать в войне, видимо был уверен, что Гитлер нападет только в том случае, если заключит сепаратный мир с британцами. The Soviet leader, who thought that he could sit out the war, was apparently convinced that Hitler would only attack if he reached a separate peace agreement with the British.
Нельзя просто отсидеться, пока само не уляжется? We can't just keep a low profile, let it all blow over?
Остальные, если не будет давления со стороны США, вполне могут решить отсидеться в стороне. The rest, U.S. pressure aside, might well prefer to sit on the sidelines.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.