Exemples d'utilisation de "очистительная" en russe

<>
У меня есть очистительная абракадабра, чтобы очистить мой спутанный разум. I have this cleansing abracadabra to clear my muddled mind.
Я сделал глубокий, очистительный вдох и отложил эту мысль. I took a deep, cleansing breath and I set that notion aside.
Сооружать причалы таким образом, чтобы нефть и другие опасные вещества, разлитые на причале, не могли стекать в воду (отвод этих веществ в сточную систему, оборудованную очистительной установкой или другими устройствами). Design quays in such a way that any petroleum products or other dangerous substances spilt on the quay cannot flow off into the water (drainage of spillage into a sewage system equipped with purification plant or other devices).
Она продала мне очистительную абракадабру, чтобы очистить мой спутанный разум. She sold me a cleansing abracadabra to clear my muddled mind.
Абсолютное трёхдневное кислородное голодание, сборище алкоголиков и наркоманов и очистительный режим. Comprehensive residential three-day starvation, detox and cleansing regime.
Язык - это радушный, сырой, пахнущий лимоном очистительный квадратик освежающей салфетки для рук. Language is a complimentary moist lemon-scented cleansing square or handy freshen-up wipette.
После спасения банков от банкротства, финансовых скандалов в стиле Бернарда Мэдоффа и жилищной аферы, которая оставила американцев на мели, коллективное подсознание словно воспринимает жизнь на яхтах и великолепно ухоженных площадках для гольфа как нечто противное, а экономную, зачастую упрощенную сельскую жизнь как фактически очистительное облегчение. After bank bailouts, Bernard Madoff-type financial scandals, and a housing bubble that left Americans high and dry, it is as if the collective unconscious is recasting life on yachts and perfectly manicured golf courses as distasteful, and thrifty, often rural simplicity as a virtuously cleansing relief.
осмотрела здание, в котором расположена экспериментальная очистительная установка с рудника Абу-Суджаир и которое покинуто с 1991 года и включается в заявления, представляемые каждые полгода. Inspected the pilot purification unit at the Abu Sujair mine, which has been abandoned since 1991 but was included in the biannual declarations.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !