Exemples d'utilisation de "пальцах" en russe avec la traduction "toe"

<>
Самое вкусное мясо под когтями на пальцах. The best meat's under the toe nails.
Но также у нее есть нечто похожее на ряд химических ожогов на пальцах ног. But also has what appear to be a series of chemical burns on her toes.
я не мог выработать эти свойства в своих пальцах ног, силу в ступнях, чтобы это делать. I couldn't develop the attributes in my toes, the strength in my feet, to do that.
Тем не менее, вы все равно получите ожогов, вызванных замораживанием и обесцвечивания как на его пальцах. However, you still get freezer burn and discoloration, like his toes.
Наркоманы находят вены в пальцах ног, если уже не могут найти целые вены на руках и ногах. Junkies find veins in their toes when the ones in their arms and their legs collapse.
Мы обнаружили, что у него есть листоподобные образования на пальцах, с миллионами тонких щетинок, которые похожи на коврик. And what we found was that they have leaf-like structures on their toes, with millions of tiny hairs that look like a rug, and each of those hairs has the worst case of split-ends possible:
У них удивительно устроенные пальцы. They have bizarre toes.
Мои пальцы короткие и толстые. My toes are short and stumpy.
О, ты шевелишь пальцами на ногах. Oh, you're wiggling your toes.
Посмотрите как животные отрывают кончики пальцев. First we'll see the animals toes peeling - look at that.
Я отсосу тебя, чтобы пососать пальцы. I'll suck your dick to suck your toes.
я отморозил большой палец на левой ноге. I had frostbite in my left big toe.
Скручивание пальцев ног, изгибание спины, царапанье ногтями. Toe curling, back arching, obviously nail digging.
Я легко могу докоснуться до пальцев ног. I can easily touch my toes.
Пальцы подчеркнуты, ноги вытянуты, руки совершенно прямые. Toes pointed, legs extended, arms perfectly straight.
Не можешь оторвать глаз от ее пальцев ног! You can't keep your eyes off her toes!
А ваши пальцы торчали из дыр в носках. Your big toe was sticking out of your sock.
Вы наступили ему на палец, он оттоптал вам ногу. You trot on his toes, he stomped on yours.
Ну, трупное окоченение идёт от головы к пальцам ног. Well, rigor mortis goes from head to toe.
Геккон может удерживать вес всего тела на одном пальце. A gecko can support its entire body weight with one toe.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !