Exemples d'utilisation de "парадная дверь" en russe

<>
Парадная дверь, облицованная кирпичом, заперта. The front door is bricked off.
В помещении хаос, парадная дверь незаперта, сигнализация отключена. The place is a shambles, the front door was unlocked, the alarms were off.
Главная страница – это парадная дверь, через которую многие пользователи попадают на YouTube. The homepage is the front door, or portal, through which many users experience YouTube.
Она оставила парадную дверь открытой. She had left the front door unlocked.
Явные признаки вторжения на парадной двери. Clear signs of forced entry on the front door.
Звуконепроницаемые, единственный вход через парадную дверь. The structural integrity's sound, the only way in is through the front door.
Напал и убежал через парадную дверь. Hit and run right outside my front door.
Освобождение не всегда вламывается в парадную дверь. Liber 8 doesn't always come in with a battering ramp at the front door.
На фото четыре известных наркодельца входят в парадную дверь. These are four known drug dealers entering your front door.
Я ухожу через парадную дверь и она закрывается за мной. I walk out the front door and I let it lock behind me.
Ты проверил, что дверь закрыта? Have you made sure the door is locked?
Ммм, твоя парадная форма. Mmm, your dress blues.
Пожалуйста, закрой дверь. Please close the door.
Эта дверь ведёт в кабинет. This door leads to the study.
Он постучал в закрытую дверь. He knocked at the closed door.
Я просила Тома закрыть дверь. I asked Tom to close the door.
Дай мне ключи, чтобы я мог открыть дверь. Give me the keys so I can unlock the door.
Вы не будете добры открыть мне дверь? Would you be so kind as to open the door for me?
Откройте дверь и впустите собаку. Open the door and let in the dog.
Вчера я купил зелёный диван, но он не прошёл в дверь, и мне пришлось вернуть его. I bought a green couch yesterday, but I couldn't fit it through the door, so I had to return it.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !