Exemples d'utilisation de "партией" en russe avec la traduction "batch"

<>
Выберите идентификатор партии, которая станет объединенной партией. Select the identifier for the batch that will be the merged batch.
Выберите для обновления заказ контроля качества, связанный с партией складских запасов. Select the quality order that is associated with the inventory batch to update.
Чаще всего, как говорит он, за новой партией продавцы едут на военный склад. According to him, dealers go to the military warehouse for a new batch of goods.
Статус расстановки партии определяется кодом расстановки партии, который связан с партией складских запасов. The status of the batch disposition is defined by the batch disposition code that is associated to the inventory batch.
Сэмми получает запасы и хочет объединить новую партию с уже имеющейся партией, чтобы увеличить значение атрибута существующей партии. Sammy is receiving inventory, and wants to combine the new batch with one that he has already to improve the batch attribute value of the existing batch.
Если для расстановки партии установлен код Доступно, и он связан с партией складских запасов, эта партия доступна для резервирования. If a batch disposition code is set to Available and it is associated to an inventory batch, this batch is available for reservation.
Эти студенты являются первой партией стипендиатов тиморского правительства, и в 2009 году, равно как в последующие годы, их число будет возрастать. These students represent the initial batch of Timorese Government scholars, and more are expected to arrive in 2009 and succeeding years.
Данная процедура используется для добавления значений атрибутов партии в партию складских запасов, после того как атрибуты добавлены в номенклатуру, связанную с этой партией. Use this procedure to add batch attribute values to an inventory batch after you have added the attributes to the item associated with the batch.
Отправка урана одной партией более предпочтительна, нежели разбивка на несколько партий, если мы хотим добиться наращивания мер доверия. Но и тот, и другой способ выгодны как для США, так и для МАГАТЭ. While removing the material in a single shipment would be superior to removing it in batches as a confidence builder, either one would be advantageous for the U.S. and the IAEA.
Но первые партии будут небольшими. However, the initial batches will be relatively small.
Номер объединенной партии создаст система. The system will generate a batch number for the merged batch.
Создание атрибута партии [AX 2012] Create a batch attribute [AX 2012]
Назначить атрибуты партии номенклатуре доли. Assign batch attributes to a potency item.
Нажмите кнопку Сбросить расстановку партии. Select the Reset batch disposition button.
Обновление одиночной партии складских запасов Update a single inventory batch
Создание складской партии [AX 2012] Create an inventory batch [AX 2012]
Создание заказа партии [AX 2012] Create a batch order [AX 2012]
Об атрибутах партии [AX 2012] About batch attributes [AX 2012]
Показать код метода обработки партии Display batch disposition code
Добавьте в партию атрибуты партии. Add the batch attributes to the batch.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !