Exemplos de uso de "переднем" em russo

<>
В переднем кармане моей сумки. Front pocket of my bag.
Наоборот, они должны присоединиться к нам на переднем крае борьбы с изменением климата, выдвигая амбициозные национальные планы, которые используют лидеров субнациональных правительств для достижения необходимых сокращений выбросов ПГ. On the contrary, they should join us at the forefront of the fight against climate change by putting forward ambitious national plans that leverage the leadership of subnational governments to achieve the needed GHG emissions reductions.
Рик, это в переднем кармане. Ric, it's in the front pocket.
С учетом изменений, внесенных ЦКСР в главу 5 ПОСР " Маневренность " применительно к быстроходным судам, было решено добавить после слова " скорость " в разделах Х-2.1 и Х-6 слова " (на переднем ходу) ". Taking into account the modifications made by CCNR to chapter 5 of RVBR “Manoeuvrability” with regard to high-speed vessels, it was agreed that in sections X-2.1 and X-6 the word “speed” should be followed by “(forward)”.
Это в моем переднем кармане. It's in my front pocket.
Когда подголовник подвергается испытанию с помощью динамометрического испытательного стенда в режиме ускорения в переднем направлении в соответствии с пунктом 7.3, на каждом положении для сидения, оборудовано подголовником, он должен соответствовать пункту 5.3.1. When tested during forward acceleration of the dynamic test platform, in accordance with paragraph 7.3., at each designated seating position equipped with a head restraint, the head restraint shall conform to paragraph 5.3.1.
Держи свой бумажник в переднем кармане. Keep your wallet in your front pocket.
В Правилах № 11 содержится требование о том, чтобы, за исключением ограниченного числа случаев, петли монтировались на переднем крае нависных боковых дверей, поскольку трудно закрыть дверь, посаженную на петли, монтируемые сзади, в случае ее произвольного открывания в процессе движения транспортного средства. Regulation No. 11 requires, with a limited exception, that hinges be located at the forward edge of hinged side doors, because of the difficulty in closing a rear hinge door that is inadvertently opened while the vehicle is in motion.
У меня в правом переднем кармане. In my right front pocket here.
В Правилах № 11 ЕЭК содержится требование о том, чтобы, за исключением ограниченного числа случаев, петли монтировались на переднем крае нависной боковой двери, поскольку трудно закрыть дверь, посаженную на петли, монтируемые сзади, в случае ее произвольного открывания в процессе движения транспортного средства. ECE Regulation No. 11 requires, with a limited exception, that hinges be located at the forward edge of hinged side doors, because of the difficulty in closing a rear hinge door that is inadvertently opened while the vehicle is in motion.
Он всегда занимал место в переднем ряду. He always took a seat in the front row.
В Правилах № 11 ЕЭК ООН содержится требование о том, чтобы, за исключением ограниченного числа случаев, петли монтировались на переднем крае нависной боковой двери, поскольку трудно закрыть дверь, посаженную на петли, монтируемые сзади, в случае ее произвольного открывания в процессе движения транспортного средства. UNECE Regulation No. 11 requires, with a limited exception, that hinges be located at the forward edge of hinged side doors, because of the difficulty in closing a rear hinge door that is inadvertently opened while the vehicle is in motion.
У меня нож в правом переднем кармане! There's a knife in my right front pocket!
Рабочая группа решила вынести рекомендацию о том, чтобы все петли находились на переднем крае дверей или- в противном случае- чтобы внутренние рукоятки, использующиеся для управления дверью, не функционировали, когда транспортное средство достигает скорости > [4 км/ч], и чтобы транспортное средство было оснащено индикатором, указывающим, что дверь не заперта, как и в случае раздвижных дверей без основной дверной защелки. The working group agreed to recommend that all hinges located on the forward edge of doors or otherwise, would be required to: make the interior door handles be inoperable, if the vehicle speed is > [4 km/h], and require that a vehicle be equipped with a door telltale indicator, as would be required for sliding doors without a primary door latch.
Только свернутые в рулон деньги в переднем кармане. Just a money roll in his front pocket.
Наверное, не надо мне носить мобильник в переднем кармане. I should probably stop carrying my cell phone in my front pocket.
Я нашел брызги крови на переднем бампере и фаре. I got blood spatter on the front bumper and headlight.
То что ты видишь, это царапины на переднем бампере, хорошо? What you see there is scratch marks o the front bumper, okay?
Парень из электрокомпании сказал, что в переднем бампере была вмятина. Power company guy says there was a ding in the front bumper.
Что если буду хранить его в переднем кармане униформы, около сердца? How about I keep it in the front pocket of my uniform right over my heart?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.