Sentence examples of "переламывать игру" in Russian

<>
Вы можете настроить игру при первом её запуске. You can adjust game configuration options when starting the game for the first time
Из-за дождя мы не закончили нашу игру в теннис. The rain prevented us from finishing our game of tennis.
В эту игру могут играть маленькие дети. This game can be played by young children.
Он встал, чтобы видеть игру лучше. He stood up so as to see the game better.
Из-за дождя нам пришлось отменить игру. We had to call off the game because of the rain.
Кажется, волейболиста накажут за опоздание на игру. It seems the volleyball player will be punished for being late for the game.
Они прекратили игру и уставились на меня. They stopped their game and stared at me.
Расскажи мне, как играть в эту игру. Tell me how to play the game.
Так как была дождливая погода, игру в бейсбол отменили. The weather being rainy, the baseball game was cancelled.
Возможно, игру отменят. The game will probably be canceled.
Чья команда выиграла игру? Which team won the game?
Мы играли в эту игру по новым правилам. We played the game in accordance with the new rules.
У меня есть два билета на игру. I have two tickets for the game.
Ты проиграл игру. You lost the game.
Мы не видели одиночную игру. We did not see a single game.
В какую бы игру он не играет, он всегда выигрывает Whatever game he plays, he always wins.
Теперь начинаем игру. Now let's begin the game.
Если вам будет скучно и вы направите эту энергию на игру на гитаре или кулинарные опыты, вы сделаете себе лучше. If you're bored and use that energy to play guitar and cook, it will make you happy.
Как сообщает Football Italia, тренерский штаб принял решение не включать его в заявку на игру, чтобы поберечь перед матчем 4-го тура группового раунда Лиги чемпионов с "Реалом". As reports Football Italia, the trainer staff decided not to include him in the game bid in order to save him for the match against "Real" in the 4th round of the group stage of the Champions League.
Затем настал Чемпионат мира 1990 года, на котором мы получили четвертое место и это должна была быть бронза, если бы не тот канадский судья, который заставил нас переиграть финальную игру, сказал Рейес. Then came the 1990 World Cup, where we came fourth and it should have been bronze, but for the Canadian referee who made us repeat the final play for the second time, said Reyes.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.